From 8b237fda623fc2f20f2457987b916c2b7ffb83ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nathan Date: Fri, 14 Apr 2023 13:34:30 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translated using Weblate (French) Currently translated at 82.4% (405 of 491 strings) Translation: NEAT+/Frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neatplus/frontend/fr/ --- src/po/locale_fr.po | 1067 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 541 insertions(+), 526 deletions(-) diff --git a/src/po/locale_fr.po b/src/po/locale_fr.po index 1d51256..96c125c 100644 --- a/src/po/locale_fr.po +++ b/src/po/locale_fr.po @@ -7,13 +7,12 @@ msgstr "" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:39 msgid "Confirm your password" -msgstr "" +msgstr "Confirmez votre mot de passe" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:51 -#: src/containers/Account/index.js:53 -#: src/containers/Login/index.js:104 +#: src/containers/Account/index.js:53 src/containers/Login/index.js:104 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:62 #: src/components/CloneProjectModal/index.js:98 @@ -27,147 +26,152 @@ msgstr "" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:207 #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:68 #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:91 #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:69 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuer" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:69 msgid "Invalid Code !" -msgstr "" +msgstr "Code invalide !" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:80 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:57 msgid "Successfully resent confirmation mail!" -msgstr "" +msgstr "L'e-mail de confirmation a bien été renvoyé !" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:85 #: src/components/ShareSurvey/index.js:62 #: src/components/ShareSurvey/index.js:73 msgid "An error occured!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite !" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:98 msgid "OK, You got a code" -msgstr "" +msgstr "D'accord, vous avez reçu un code" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:106 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:102 msgid "Enter a verification code we just sent to your email address" msgstr "" +"Saisissez le code de vérification que nous venons d'envoyer à votre adresse " +"e-mail" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:109 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:105 msgid "Enter the code" -msgstr "" +msgstr "Saisissez le code" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:120 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:117 msgid "Didn't get a code?" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas reçu de code ?" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:122 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:118 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "Renvoyer" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:127 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:128 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Terminé" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:44 msgid "Email is required!" -msgstr "" +msgstr "L'adresse e-mail est requise !" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:55 msgid "Invalid Email!" -msgstr "" +msgstr "Adresse e-mail invalide !" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:68 #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:86 #: src/containers/Login/index.js:122 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe oublié ?" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:74 msgid "We will send a code to your email to reset your password." msgstr "" +"Nous enverrons un code à votre adresse e-mail pour réinitialiser votre mot " +"de passe." #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:87 msgid "Return to Log in" -msgstr "" +msgstr "Revenir à la connexion" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:45 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:56 msgid "Password Reset Successfull!" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie !" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:61 msgid "Invalid Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe invalide" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:77 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:83 msgid "Please set a new password for your account" -msgstr "" +msgstr "Veuillez définir un nouveau mot de passe pour votre compte" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:96 #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:102 msgid "Verify New Password" -msgstr "" +msgstr "Vérifier le nouveau mot de passe" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:107 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Définir le mot de passe" #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:59 msgid "An error occured while sending email. Please try again!" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail. Veuillez réessayer !" #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:77 msgid "Could not verify email!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de vérifier l'adresse e-mail !" #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:95 msgid "Verify your email" -msgstr "" +msgstr "Vérifier votre adresse e-mail" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:54 msgid "Project successfully Cloned!" -msgstr "" +msgstr "Le projet a bien été cloné !" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:59 #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:33 #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:37 msgid "Something Went Wrong!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite !" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:79 msgid "Clone Project" -msgstr "" +msgstr "Cloner le projet" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:87 msgid "Name the Cloned Project" -msgstr "" +msgstr "Nommer le projet cloné" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:101 #: src/components/OptionsDropdown/index.js:24 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Cloner" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:37 msgid "High Concerns" -msgstr "" +msgstr "Préoccupations importantes" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:43 #: src/components/Concerns/Table/index.js:16 @@ -177,7 +181,6 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:120 #: src/components/SummaryModal/index.js:57 #: src/components/SummaryModal/index.js:105 -#: src/components/SummaryModal/index.js:105 #: src/components/SummaryModal/index.js:108 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:46 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:56 @@ -186,26 +189,25 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:228 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:229 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:53 -#: src/utils/severity.js:11 -#: src/utils/severity.js:19 +#: src/utils/severity.js:11 src/utils/severity.js:19 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Haute" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:46 msgid "Concern" -msgstr "" +msgstr "Préoccupation" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:54 msgid "High Concern" -msgstr "" +msgstr "Préoccupation importante" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:55 msgid "Medium Concern" -msgstr "" +msgstr "Préoccupation moyenne" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:56 msgid "Low Concern" -msgstr "" +msgstr "Préoccupation faible" #: src/components/Concerns/Table/index.js:19 #: src/components/Concerns/Table/index.js:63 @@ -214,7 +216,6 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:120 #: src/components/SummaryModal/index.js:58 #: src/components/SummaryModal/index.js:111 -#: src/components/SummaryModal/index.js:111 #: src/components/SummaryModal/index.js:114 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:47 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:57 @@ -223,10 +224,9 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:233 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:234 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:54 -#: src/utils/severity.js:12 -#: src/utils/severity.js:20 +#: src/utils/severity.js:12 src/utils/severity.js:20 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Moyenne" #: src/components/Concerns/Table/index.js:22 #: src/components/Concerns/Table/index.js:67 @@ -235,7 +235,6 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:120 #: src/components/SummaryModal/index.js:59 #: src/components/SummaryModal/index.js:117 -#: src/components/SummaryModal/index.js:117 #: src/components/SummaryModal/index.js:120 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:48 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:58 @@ -244,68 +243,69 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:238 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:239 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:55 -#: src/utils/severity.js:13 -#: src/utils/severity.js:21 +#: src/utils/severity.js:13 src/utils/severity.js:21 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Basse" #: src/components/Concerns/Table/index.js:29 #: src/components/Concerns/Table/index.js:55 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:237 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Sujet" #: src/components/Concerns/Table/index.js:71 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: src/components/ConfirmationModal/index.js:29 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous continuer ?" #: src/components/ConfirmationModal/index.js:40 msgid "Confirm action" -msgstr "" +msgstr "Confirmer l'action" #: src/components/ConfirmationModal/index.js:45 msgid "Please confirm that you want to carry out this action." -msgstr "" +msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez effectuer cette action." #: src/components/ConfirmationModal/index.js:54 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:72 msgid "Create a project" -msgstr "" +msgstr "Créer un projet" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:74 msgid "Edit project" -msgstr "" +msgstr "Modifier le projet" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:110 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:211 msgid "Please enter more than 3 characters to search" -msgstr "" +msgstr "Veuillez saisir plus de 3 caractères pour la recherche" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:113 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:214 msgid "No result found for given input" -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat trouvé pour cette saisie" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:124 msgid "" "Visibility cannot be 'Public within organization' with no organization " "selected" msgstr "" +"La visibilité ne peut pas être « Public au sein de l'organisation » sans " +"qu'aucune organisation ne soit sélectionnée" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:151 msgid "Project successfully Created!" -msgstr "" +msgstr "Le projet a bien été créé !" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:160 msgid "Project successfully Edited!" -msgstr "" +msgstr "Le projet a bien été modifié !" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:200 #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:74 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/List/index.js:113 #: src/containers/Surveys/List/index.js:170 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:210 #: src/components/Map/Popup/index.js:21 @@ -327,58 +327,58 @@ msgstr "" #: src/containers/Register/index.js:191 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:271 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:215 msgid "Select An Organization" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une organisation" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:226 #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:85 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:234 #: src/containers/Projects/List/index.js:71 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:118 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilité" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:241 #: src/containers/Projects/List/index.js:178 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Public" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:248 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:130 msgid "Public within organization" -msgstr "" +msgstr "Public au sein de l'organisation" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:257 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:136 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privé" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:269 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:334 msgid "Select Users" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner les utilisateurs" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:274 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:292 #: src/components/OptionsDropdown/index.js:19 #: src/containers/Organizations/OrganizationCard/index.js:52 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:292 #: src/components/NoProject/index.js:47 #: src/containers/Projects/List/index.js:262 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:45 msgid "Draft survey actions" @@ -393,54 +393,54 @@ msgstr "" #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:72 msgid "Resume draft" -msgstr "" +msgstr "Reprendre le brouillon" #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:76 msgid "Delete draft and continue" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le brouillon et continuer" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:28 msgid "Project successfully Deleted!" -msgstr "" +msgstr "Le projet a bien été supprimé !" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:44 msgid "Delete Project" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le projet" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:57 msgid "Are you sure you want to delete the project?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le projet ?" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:65 #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:69 #: src/components/FloatingAction/index.js:109 #: src/components/OptionsDropdown/index.js:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:32 msgid "Survey successfully deleted!" -msgstr "" +msgstr "Le sondage a bien été supprimé !" #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:48 msgid "Delete Survey" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le sondage" #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:61 msgid "Are you sure you want to delete the survey?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le sondage ?" #: src/components/FeedbackModal/index.js:45 msgid "Your feedback has been submitted!" -msgstr "" +msgstr "Vos commentaires ont été envoyés !" #: src/components/FeedbackModal/index.js:49 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite !" #: src/components/FeedbackModal/index.js:91 msgid "Suggest expected severity" -msgstr "" +msgstr "Suggérer la sévérité attendue" #: src/components/FeedbackModal/index.js:98 msgid "" @@ -451,441 +451,441 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:134 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:75 msgid "Write a comment" -msgstr "" +msgstr "Écrire un commentaire" #: src/components/FeedbackModal/index.js:143 #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:110 #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:180 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Envoyer" #: src/components/FloatingAction/index.js:54 msgid "draft has been deleted" -msgstr "" +msgstr "le brouillon a été supprimé" #: src/components/FloatingAction/index.js:87 msgid "You have got a draft survey." -msgstr "" +msgstr "Vous avez un sondage en brouillon." #: src/components/FloatingAction/index.js:94 msgid "{{ surveyTitle; }} survey has been saved in draft." -msgstr "" +msgstr "Le sondage {{ surveyTitle; }} a été enregistré des les brouillons." #: src/components/FloatingAction/index.js:101 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reprendre" #: src/components/Footer/index.js:56 msgid "ABOUT" -msgstr "" +msgstr "À PROPOS" #: src/components/Footer/index.js:59 msgid "Why Environmental Assessments in Humanitarian Operations?" msgstr "" +"Pourquoi des évaluations environnementales dans les opérations humanitaires ?" #: src/components/Footer/index.js:64 #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:21 msgid "About NEAT+" -msgstr "" +msgstr "À propos de NEAT+" #: src/components/Footer/index.js:69 msgid "Rural and Urban NEAT+" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ rural et urbain" #: src/components/Footer/index.js:74 msgid "History of the NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Histoire de NEAT+" #: src/components/Footer/index.js:79 msgid "ACCESS THE NEAT+" -msgstr "" +msgstr "ACCÉDER À NEAT+" -#: src/components/Footer/index.js:82 -#: src/containers/Access/index.js:76 +#: src/components/Footer/index.js:82 src/containers/Access/index.js:76 msgid "Urban NEAT+" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ urbain" -#: src/components/Footer/index.js:87 -#: src/containers/Access/index.js:68 +#: src/components/Footer/index.js:87 src/containers/Access/index.js:68 msgid "Rural NEAT+" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ rural" -#: src/components/Footer/index.js:92 -#: src/containers/Action/index.js:32 +#: src/components/Footer/index.js:92 src/containers/Action/index.js:32 msgid "NEAT+ IN ACTION" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ EN ACTION" #: src/components/Footer/index.js:95 msgid "Scoping Videos and Reports" -msgstr "" +msgstr "Vidéos et rapports de cadrage" #: src/components/Footer/index.js:100 msgid "RESOURCE AND SUPPORT" -msgstr "" +msgstr "RESSOURCES ET ASSISTANCE" #: src/components/Footer/index.js:103 msgid "Videos and Guidance" -msgstr "" +msgstr "Vidéos et conseils" #: src/components/Inputs/ImageInput/index.js:51 msgid "File is invalid" -msgstr "" +msgstr "Le fichier est invalide" #: src/components/Inputs/ImageInput/index.js:121 msgid "Drag & drop images here or click to upload" -msgstr "" +msgstr "Glissez-déposez des images ici ou cliquez ici pour les téléverser" #: src/components/Inputs/ImageInput/index.js:134 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:112 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:146 msgid "Latitude (x.y °)" -msgstr "" +msgstr "Latitude (x.y °)" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:155 msgid "Value must be between -90 and 90" -msgstr "" +msgstr "La valeur doit être comprise entre -90 et 90" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:159 msgid "Longitude (x.y °)" -msgstr "" +msgstr "Longitude (x.y °)" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:170 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:242 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Tout effacer" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:177 msgid "Search places" -msgstr "" +msgstr "Recherche de lieux" #: src/components/Loader/index.js:23 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Chargement" #: src/components/LoggedOutModal/index.js:26 #: src/components/LoggedOutModal/index.js:36 msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Session expirée" #: src/components/LoggedOutModal/index.js:39 msgid "Your session has expired, and you have been logged out." -msgstr "" +msgstr "Votre session a expiré et vous avez été déconnecté·e." #: src/components/LoggedOutModal/index.js:44 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/components/Map/Popup/index.js:20 msgid "Project Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du projet" #: src/components/Map/Popup/index.js:24 msgid "Submission Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'envoi" #: src/components/NavBar/index.js:53 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "À propos" #: src/components/NavBar/index.js:54 msgid "NEAT+ in Action" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ en action" #: src/components/NavBar/index.js:55 msgid "Resources and Support" -msgstr "" +msgstr "Ressources et assistance" #: src/components/NavBar/index.js:56 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" -#: src/components/NavBar/index.js:60 -#: src/containers/PublicSurvey/index.js:124 +#: src/components/NavBar/index.js:60 src/containers/PublicSurvey/index.js:124 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: src/components/NavBar/index.js:69 #: src/containers/About/WorkSection/index.js:56 -#: src/containers/About/WorkSection/index.js:62 -#: src/containers/Home/index.js:37 +#: src/containers/About/WorkSection/index.js:62 src/containers/Home/index.js:37 msgid "Access the NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Accéder à NEAT+" #: src/components/NoOrganization/index.js:35 msgid "No Organizations" -msgstr "" +msgstr "Aucune organisation" #: src/components/NoOrganization/index.js:39 msgid "You haven't been added to any organization" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez été ajouté·e à aucune organisation" #: src/components/NoOrganization/index.js:46 #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:118 msgid "Join Organization" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre l'organisation" #: src/components/NoProject/index.js:38 msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Bonjour" #: src/components/NoProject/index.js:40 msgid "Let's get started by creating a new project" -msgstr "" +msgstr "Commençons par créer un nouveau projet" #: src/components/NoSurvey/index.js:33 #: src/containers/Projects/Dashboard/index.js:93 msgid "Back to Projects" -msgstr "" +msgstr "Retour aux projets" #: src/components/NoSurvey/index.js:37 msgid "No Surveys" -msgstr "" +msgstr "Aucun sondage" #: src/components/NoSurvey/index.js:38 msgid "No surveys have been completed for this project." -msgstr "" +msgstr "Aucun sondage n'a été complété pour ce projet." #: src/components/NoSurvey/index.js:44 #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:182 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:85 msgid "Take Survey" -msgstr "" +msgstr "Répondre au sondage" #: src/components/Notice/index.js:49 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:34 msgid "Organization sucessfully edited!" -msgstr "" +msgstr "L'organisation a bien été mise à jour !" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:35 msgid "Request to create organization has been made!" -msgstr "" +msgstr "La demande de création d'organisation a été effectuée !" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:57 msgid "Edit Organization" -msgstr "" +msgstr "Modifier l'organisation" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:57 msgid "Request to add an organization" -msgstr "" +msgstr "Demander l'ajout d'une organisation" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:95 msgid "Point of Contact" -msgstr "" +msgstr "Point de contact" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:110 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:349 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:390 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:212 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:59 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:70 #: src/containers/Organizations/index.js:68 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:125 msgid "" "Please choose an organization you want to join. The organization admin " "should accept your join invitation to be added to that organization." msgstr "" +"Veuillez choisir une organisation à laquelle vous souhaitez adhérer. " +"L'administrateur de l'organisation doit accepter votre invitation pour que " +"vous soyez ajouté·e à cette organisation." #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:134 msgid "Search Organizations" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des organisations" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:140 msgid "Suggested Organizations" -msgstr "" +msgstr "Organisations suggérées" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:152 msgid "No results found. Make sure your search is spelled correctly." msgstr "" +"Aucun résultat n'a été trouvé. Vérifiez que votre recherche est correctement " +"orthographiée." #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:156 msgid "Should this be added to NEAT+? Appeal to add an organization" -msgstr "" +msgstr "Faut-il l'ajouter à NEAT+ ? Demande d'ajout d'une organisation" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:164 msgid "Add Organization" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une organisation" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:81 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:96 msgid "User role successfully updated!" -msgstr "" +msgstr "Le rôle utilisateur a bien été mis à jour !" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:125 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrateur" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:130 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membre" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:147 msgid "Request approved!" -msgstr "" +msgstr "Demande approuvée !" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:158 msgid "Request rejected!" -msgstr "" +msgstr "Demande refusée !" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:172 msgid "wants to join this organization." -msgstr "" +msgstr "souhaite rejoindre cette organisation." #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:179 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:187 #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:75 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Refuser" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:260 msgid "Changes saved!" -msgstr "" +msgstr "Modifications enregistrées !" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:290 msgid "Respond to requests" -msgstr "" +msgstr "Répondre aux demandes" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:290 msgid "Manage Members" -msgstr "" +msgstr "Gérer les membres" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:309 msgid "Member Requests" -msgstr "" +msgstr "Demandes d'adhésion" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:316 msgid "Respond to all requests" -msgstr "" +msgstr "Répondre à toutes les demandes" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:322 msgid "Add New Members" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des nouveaux membres" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:353 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Administrateurs" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:365 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membres" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:129 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Sujets" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:133 #: src/containers/Administration/Statements/index.js:24 -#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:124 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:104 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:106 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:143 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Déclarations" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:188 msgid "Restore Items" -msgstr "" +msgstr "Restaurer les éléments" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:214 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:204 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurer" #: src/components/ShareSurvey/index.js:49 msgid "An error occured" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite" #: src/components/ShareSurvey/index.js:60 msgid "The survey can no longer be accessed publicly" -msgstr "" +msgstr "Le sondage n'est plus accessible publiquement" #: src/components/ShareSurvey/index.js:70 msgid "Link has been copied to clipboard!" -msgstr "" +msgstr "Le lien a été copié dans le presse-papiers !" #: src/components/ShareSurvey/index.js:86 msgid "Share Insight" -msgstr "" +msgstr "Partager la perspective" #: src/components/ShareSurvey/index.js:86 msgid "Share Link" -msgstr "" +msgstr "Partager le lien" #: src/components/ShareSurvey/index.js:92 msgid "Everyone with this link can view on the Web" -msgstr "" +msgstr "Toute personne disposant de ce lien peut le consulter sur le web" #: src/components/ShareSurvey/index.js:104 msgid "Stop Sharing" -msgstr "" +msgstr "Arrêter le partage" #: src/components/ShareSurvey/index.js:115 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Copier le lien" #: src/components/ShareSurvey/index.js:120 msgid "This link has been shared publicly" -msgstr "" +msgstr "Ce lien a été partagé publiquement" #: src/components/ShareSurvey/index.js:127 msgid "Everyone with public link can view on the Web" -msgstr "" +msgstr "Toute personne disposant du lien public peut le consulter sur le web" #: src/components/ShareSurvey/index.js:134 msgid "Get Public Link" -msgstr "" +msgstr "Obtenir le lien public" #: src/components/StatementAccordion/index.js:87 msgid "concern" -msgstr "" +msgstr "préoccupation" #: src/components/StatementAccordion/index.js:91 msgid "Conflicting score? {{ link:provide suggestions/feedback }}." -msgstr "" +msgstr "Score en conflit ? {{ link:provide suggestions/feedback }}." #: src/components/StatementAccordion/index.js:110 -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:60 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:59 msgid "This concern level of this statement might vary by context." msgstr "" +"Le degré de préoccupation que suscite cette affirmation peut varier selon le " +"contexte." #: src/components/StatementAccordion/index.js:122 msgid "Mitigations, Opportunities and more" -msgstr "" +msgstr "Atténuations, opportunités et autres" #: src/components/StatementAccordion/index.js:137 -#: src/utils/docx.js:419 msgid "ADDITIONAL INFORMATION" -msgstr "" +msgstr "INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES" #: src/components/StatementAccordion/index.js:141 -#: src/utils/docx.js:439 msgid "MITIGATIONS" -msgstr "" +msgstr "ATTÉNUATIONS" #: src/components/StatementAccordion/index.js:148 -#: src/utils/docx.js:466 msgid "OPPORTUNITIES" -msgstr "" +msgstr "OPPORTUNITÉS" #: src/components/SummaryModal/index.js:39 msgid "No statements found for this severity!" -msgstr "" +msgstr "Aucune déclaration n'a été trouvée pour cette sévérité !" #: src/components/SummaryModal/index.js:86 msgid "{{ moduleTitle; }} Statements Severity Summary" @@ -893,30 +893,32 @@ msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:69 #: src/utils/config.js:25 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:68 msgid "Highest priority mitigations" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:78 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:77 msgid "No mitigations of high priority found!" msgstr "" -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:85 -#: src/utils/config.js:26 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:84 msgid "Highest priority opportunities" -msgstr "" +msgstr "Opportunités les plus prioritaires" -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:94 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:93 msgid "No opportunities of high priority found!" -msgstr "" +msgstr "Aucune opportunité de haute priorité n'a été trouvée !" -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:131 -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:149 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:130 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:148 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:179 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Chargement…" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:199 #: src/utils/config.js:19 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:188 msgid "" "The following report summarises only the highest priority sensitivities, " "mitigations and opportunities identified in response to your U-NEAT " @@ -924,70 +926,81 @@ msgid "" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:203 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:192 msgid "" "To see a longer report including all high, medium and low priority " -"sensitivities, mitigations and opportunities, please click on the " -"“Detailed” report button." +"sensitivities, mitigations and opportunities, please click on the “Detailed” " +"report button." msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:212 #: src/utils/config.js:20 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:201 msgid "Highest priority sensitivity statements, mitigations and opportunities" msgstr "" -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:216 -#: src/utils/docx.js:202 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:205 msgid "Sensitivity statements" -msgstr "" +msgstr "Déclarations de sévérité" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:249 #: src/utils/config.js:30 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:235 msgid "Highest Ranked Mitigations and Opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:252 #: src/utils/config.js:21 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:238 msgid "" "The following are the highest ranked mitigations addressing the most " "significant Sensitivities identified in response to your U-NEAT+ assessment " "questions. Mitigations all relate to actions that can be undertaken by " "humanitarian responders. Most of these can be enacted in the field, whilst " "some should be referred to your regional or head office for action. " -"Opportunities are all actions that you can put in place to support or " -"enable development actions undertaken by others. You should view the full " -"report for a longer list of mitigations and opportunities to review in " -"order to select those most relevant to your activities." +"Opportunities are all actions that you can put in place to support or enable " +"development actions undertaken by others. You should view the full report " +"for a longer list of mitigations and opportunities to review in order to " +"select those most relevant to your activities." msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:260 #: src/utils/config.js:31 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:246 msgid "Highest priority humanitarian mitigations" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:261 #: src/utils/config.js:32 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:247 msgid "Highest priority potential development opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:264 #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:291 #: src/utils/config.js:35 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:250 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:277 msgid "No mitigations data found!" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:269 #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:296 #: src/utils/config.js:36 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:255 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:282 msgid "No opportunities data found!" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:276 #: src/utils/config.js:27 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:262 msgid "Recurring Mitigations and Opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:279 #: src/utils/config.js:22 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:265 msgid "" "The following mitigations are not the highest priority, but they have been " "identified multiple times in response to your assessment answers. Please " @@ -996,13 +1009,13 @@ msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:287 #: src/utils/config.js:28 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:273 msgid "HUMANITARIAN MITIGATIONS" msgstr "" -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:288 -#: src/utils/config.js:29 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:274 msgid "DEVELOPMENT OPPORTUNITIES" -msgstr "" +msgstr "OPPORTUNITÉS DE DÉVELOPPEMENT" #: src/components/SurveyModuleReport/ExportOptionsDrowpdown/index.js:13 msgid "Export" @@ -1018,15 +1031,15 @@ msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/HeaderControlButtons/ExportPDFButton.js:14 msgid "Export PDF" -msgstr "" +msgstr "Exporter en PDF" #: src/components/SurveyModuleReport/HeaderControlButtons/ShowQuestionnairesButton.js:52 msgid "Show Questionnaires" -msgstr "" +msgstr "Afficher les questionnaires" #: src/components/SurveyModuleReport/ReportOptionsDropdown/index.js:47 msgid "Feedbacks" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: src/components/SurveyModuleReport/ReportOptionsDropdown/index.js:54 msgid "Add Baseline Feedbacks" @@ -1034,38 +1047,38 @@ msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/ReportSizeTabs/index.js:23 msgid "Summarized" -msgstr "" +msgstr "Résumé" #: src/components/SurveyModuleReport/ReportSizeTabs/index.js:24 msgid "Detailed" -msgstr "" +msgstr "Détaillé" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:134 #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:609 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Précédent" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:142 #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:337 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:383 #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:387 msgid "Survey complete!" -msgstr "" +msgstr "Sondage terminé !" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:503 msgid "Enable Edit" -msgstr "" +msgstr "Activer l'édition" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:507 msgid "Editing..." -msgstr "" +msgstr "Édition…" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:540 msgid "QUESTION GROUPS" -msgstr "" +msgstr "GROUPES DE QUESTION" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:559 msgid "Draft saved!" @@ -1077,174 +1090,175 @@ msgstr "" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:578 msgid "Task Incomplete" -msgstr "" +msgstr "Tâche non terminée" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:578 msgid "Task Complete" -msgstr "" +msgstr "Tâche terminée" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:583 msgid "You have not filled in all the required fields in the form." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas rempli tous les champs requis du formulaire." #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:584 msgid "" "You have now completed all modules and sub-modules that you previously " "selected in the initial NEAT+ survey page." msgstr "" +"Vous avez désormais terminé tous les modules et sous-modules que vous aviez " +"sélectionnés sur la page initiale du sondage NEAT+." #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:591 msgid "Please go back and complete the form in order to continue." -msgstr "" +msgstr "Veuillez revenir en arrière et compléter le formulaire pour continuer." #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:592 msgid "" -"Please follow the provided instructions for how to download and analyse " -"this information." +"Please follow the provided instructions for how to download and analyse this " +"information." msgstr "" +"Veuillez suivre les instructions fournies pour télécharger et analyser ces " +"informations." #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:624 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calculer" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:647 msgid "Back to the beginning" -msgstr "" +msgstr "Revenir au début" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:651 msgid "Go to the end" -msgstr "" +msgstr "Aller à la fin" #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:39 msgid "Name the new survey" -msgstr "" +msgstr "Nommer le nouveau sondage" #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:39 msgid "Take a survey" -msgstr "" +msgstr "Répondre au sondage" #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:51 msgid "Survey Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du sondage" -#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:120 -#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:145 +#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:144 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Obligatoire" -#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:129 +#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:128 msgid "Add Answer..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter une réponse…" #: src/components/UserNav/index.js:101 msgid "PUBLIC" -msgstr "" +msgstr "PUBLIC" -#: src/components/UserNav/index.js:122 -#: src/containers/Login/index.js:80 +#: src/components/UserNav/index.js:122 src/containers/Login/index.js:80 #: src/containers/PublicSurvey/index.js:118 #: src/containers/Register/index.js:106 msgid "Neat+ Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de Neat+" #: src/components/UserNav/index.js:184 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administration" #: src/components/UserNav/index.js:190 #: src/containers/Projects/List/index.js:252 msgid "Projects" -msgstr "" +msgstr "Projets" #: src/components/UserNav/index.js:199 msgid "Organizations" -msgstr "" +msgstr "Organisations" -#: src/components/UserNav/index.js:203 -#: src/containers/Account/index.js:34 +#: src/components/UserNav/index.js:203 src/containers/Account/index.js:34 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres du compte" #: src/components/UserNav/index.js:222 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Se déconnecter" #: src/components/UserNav/Notification/index.js:65 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications" #: src/components/UserNav/Notification/index.js:73 msgid "Invitations" -msgstr "" +msgstr "Invitations" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:28 msgid "Project successfully approved!" -msgstr "" +msgstr "Le projet a bien été approuvé !" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:39 msgid "Project invitation declined!" -msgstr "" +msgstr "L'invitation au projet a été refusée !" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:56 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projet" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:56 msgid "wants to join organization" -msgstr "" +msgstr "souhaite rejoindre l'organisation" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:66 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:83 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Accepté" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:83 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Refusé" #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:94 msgid "No Invitations" -msgstr "" +msgstr "Aucune invitation" #: src/components/UserNav/Notification/NoNotification/index.js:13 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notification" #: src/components/UserNav/Notification/Notification/index.js:39 msgid "No Notifications" -msgstr "" +msgstr "Aucune notification" #: src/components/UserNav/Notification/Notification/index.js:53 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Tout marquer comme lu" #: src/components/VideoModal/index.js:29 msgid "Embedded youtube" -msgstr "" +msgstr "Intégration YouTube" #: src/components/WeightageInput/index.js:69 msgid "Field empty" -msgstr "" +msgstr "Champ vide" #: src/containers/About/index.js:21 msgid "About the NEAT+" -msgstr "" +msgstr "À propos de NEAT+" #: src/containers/About/index.js:24 msgid "" "The Nexus Environmental Assessment Tool (NEAT+) is a rapid and simple " "project-level environmental screening tool that allows humanitarian actors " -"to quickly identify issues of environmental concern before designing " -"longer-term emergency or recovery interventions. The NEAT+ was developed by " -"the Coordination of Assessments for Environment in Humanitarian Action " -"Joint Initiative; a multi-stakeholder project aiming to improve the " -"coordination between environmental and humanitarian actors including " -"organizations such as USAID, UNHCR, NRC, IUCN, WWF and other partners. It " -"is currently maintained and developed with the UNEP/OCHA Joint Environment " -"Unit as custodian." +"to quickly identify issues of environmental concern before designing longer-" +"term emergency or recovery interventions. The NEAT+ was developed by the " +"Coordination of Assessments for Environment in Humanitarian Action Joint " +"Initiative; a multi-stakeholder project aiming to improve the coordination " +"between environmental and humanitarian actors including organizations such " +"as USAID, UNHCR, NRC, IUCN, WWF and other partners. It is currently " +"maintained and developed with the UNEP/OCHA Joint Environment Unit as " +"custodian." msgstr "" #: src/containers/About/index.js:29 @@ -1259,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: src/containers/About/MeasureSection/index.js:16 msgid "What does the NEAT+ measure?" -msgstr "" +msgstr "Que mesure NEAT+ ?" #: src/containers/About/MeasureSection/index.js:21 msgid "" @@ -1272,7 +1286,7 @@ msgstr "" #: src/containers/About/MeasureSection/index.js:27 msgid "Measure" -msgstr "" +msgstr "Mesure" #: src/containers/About/ResultSection/index.js:34 msgid "How can the results of the NEAT+ be applied?" @@ -1342,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: src/containers/About/ResultSection/index.js:87 msgid "Sensitization" -msgstr "" +msgstr "Sensibilisation" #: src/containers/About/ResultSection/index.js:89 msgid "" @@ -1352,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: src/containers/About/ResultSection/index.js:91 msgid "Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication" #: src/containers/About/ResultSection/index.js:93 msgid "The results can be used to promote the organizations’ green transition" @@ -1368,7 +1382,7 @@ msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:40 msgid "How does the NEAT+ work?" -msgstr "" +msgstr "Comment fonctionne NEAT+ ?" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:43 msgid "" @@ -1392,15 +1406,15 @@ msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:59 msgid "STEP 1" -msgstr "" +msgstr "ÉTAPE 1" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:65 msgid "" "Decide whether you wish to use the Urban or Rural version of the NEAT+. You " -"can decide using the \"Access the NEAT+\" page of this website. The " -"analysis of the Rural NEAT+ is completely performed in Excel, the files for " -"which can be downloaded on this page. Kobo Toolbox can be optionally used " -"to more easily collect data offline and to aggregate data at a project or " +"can decide using the \"Access the NEAT+\" page of this website. The analysis " +"of the Rural NEAT+ is completely performed in Excel, the files for which can " +"be downloaded on this page. Kobo Toolbox can be optionally used to more " +"easily collect data offline and to aggregate data at a project or " "organizational level. The Urban NEAT+ can be accessed directly from this " "site on \"{{ link:Access the NEAT+ }}\"." msgstr "" @@ -1412,17 +1426,17 @@ msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:78 msgid "STEP 2" -msgstr "" +msgstr "ÉTAPE 2" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:84 msgid "" "The Environmental Sensitivity Module consists of questions about the " "activity area, and should take 30 minutes - 1 hour to complete. It must be " "completed before the Activity Modules. When completed, the ES Module " -"generates a summary report including risks of high, medium, and low " -"concern, humanitarian environmental mitigation tips, relevant resources and " -"linked potential development opportunities. In Urban NEAT+, the summary " -"report is available in a summarized and detailed view." +"generates a summary report including risks of high, medium, and low concern, " +"humanitarian environmental mitigation tips, relevant resources and linked " +"potential development opportunities. In Urban NEAT+, the summary report is " +"available in a summarized and detailed view." msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:91 @@ -1431,7 +1445,7 @@ msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:94 msgid "STEP 3" -msgstr "" +msgstr "ÉTAPE 3" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:97 msgid "Complete Activity Module(s) (optional)" @@ -1462,7 +1476,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:72 msgid "Download here" -msgstr "" +msgstr "Télécharger ici" #: src/containers/Access/index.js:77 msgid "" @@ -1475,121 +1489,123 @@ msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:80 msgid "Access it here" -msgstr "" +msgstr "Accéder ici" #: src/containers/Access/index.js:85 msgid "" -"The NEAT+ has been designed as a simple, user-friendly method for " -"non-environmentalists to identify environmental concerns in humanitarian " -"operations. The language of the tool is geared towards humanitarian " -"response and cluster coordination, including the Activity Modules: Shelter, " -"WASH, Food Security & Livelihoods. The Environmental Sensitivity (ES) " -"Module must be completed before the Activity Modules. The ES module " -"includes questions about the affected community, climate, and biodiversity." +"The NEAT+ has been designed as a simple, user-friendly method for non-" +"environmentalists to identify environmental concerns in humanitarian " +"operations. The language of the tool is geared towards humanitarian response " +"and cluster coordination, including the Activity Modules: Shelter, WASH, " +"Food Security & Livelihoods. The Environmental Sensitivity (ES) Module must " +"be completed before the Activity Modules. The ES module includes questions " +"about the affected community, climate, and biodiversity." msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:88 msgid "" "The UNEP/OCHA Joint Environment Unit has been supporting the development of " "the NEAT+ since its intial launch in 2018. The original NEAT+ (now Rural " -"NEAT+) was designed for camp settings, peri-urban or rural non-camp " -"settings or informal camp settings. In 2021, based on feedback from " -"partners and stakeholders, the NEAT+ received significant updates, " -"including an urban adaptation on a lighter, cloud-based platform. While the " -"Rural NEAT+ (R-NEAT+) uses Kobo Toolbox and Excel to complete the analysis, " -"the Urban NEAT (U-NEAT+) can be completed entirely in the browser " -"application. From this page, you can download the R-NEAT+ package, " -"including all guidance documents, in English, French or Spanish, or access " -"the latest update of U-NEAT+." +"NEAT+) was designed for camp settings, peri-urban or rural non-camp settings " +"or informal camp settings. In 2021, based on feedback from partners and " +"stakeholders, the NEAT+ received significant updates, including an urban " +"adaptation on a lighter, cloud-based platform. While the Rural NEAT+ (R-" +"NEAT+) uses Kobo Toolbox and Excel to complete the analysis, the Urban NEAT " +"(U-NEAT+) can be completed entirely in the browser application. From this " +"page, you can download the R-NEAT+ package, including all guidance " +"documents, in English, French or Spanish, or access the latest update of U-" +"NEAT+." msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:95 msgid "FAQs" -msgstr "" +msgstr "FAQ" -#: src/containers/Account/index.js:31 -#: src/containers/Organizations/index.js:55 +#: src/containers/Account/index.js:31 src/containers/Organizations/index.js:55 msgid "BACK" -msgstr "" +msgstr "RETOUR" #: src/containers/Account/index.js:45 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:32 msgid "Profile has been successfully updated!" -msgstr "" +msgstr "Le profil a bien été mis à jour !" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:45 msgid "An email has been sent to the new address" -msgstr "" +msgstr "Un e-mail a été envoyé à la nouvelle adresse" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:81 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les modifications" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:87 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nom complet" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:94 msgid "" -"If you change this, we will send you an email at your new address to " -"confirm it. The new address will not become active until confirmed." +"If you change this, we will send you an email at your new address to confirm " +"it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "" +"Si vous changez d'adresse, nous vous enverrons un e-mail à votre nouvelle " +"adresse pour la confirmer. La nouvelle adresse ne sera pas active tant " +"qu'elle n'aura pas été confirmée." #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:99 #: src/containers/Register/index.js:172 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Adresse e-mail" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:119 msgid "Role in Organization" -msgstr "" +msgstr "Rôle dans l'organisation" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:35 msgid "Password Did Not Match!" -msgstr "" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:39 msgid "New password cannot be same as old password!" -msgstr "" +msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être identique à l'ancien !" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:59 msgid "Please make sure the current password is correct!" -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que le mot de passe actuel est correct !" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:71 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour le mot de passe" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:72 msgid "Change Password?" -msgstr "" +msgstr "Modifier le mot de passe ?" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:78 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe actuel" #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:93 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nouveau mot de passe" #: src/containers/Action/CountryWorkCard/index.js:25 msgid "ORGANIZATION" -msgstr "" +msgstr "ORGANISATION" #: src/containers/Action/CountryWorkCard/index.js:29 msgid "MODULES TESTED" -msgstr "" +msgstr "MODULES TESTÉS" #: src/containers/Action/CountryWorkCard/index.js:33 msgid "DESCRIPTION" -msgstr "" +msgstr "DESCRIPTION" #: src/containers/Action/index.js:35 msgid "NEAT+ Around the World" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ à travers le monde" #: src/containers/Action/index.js:38 msgid "" @@ -1608,24 +1624,24 @@ msgstr "" #: src/containers/Administration/index.js:35 msgid "You do not have administration access!" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas accès à l'administration !" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:65 #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:88 #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:106 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:81 #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:114 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:53 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:125 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Questions" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:110 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:228 msgid "Please wait until the statement changes are loaded" @@ -1633,30 +1649,31 @@ msgstr "" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:243 msgid "Your changes have been successfully published!" -msgstr "" +msgstr "Vos modifications ont bien été publiées !" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:249 msgid "An error occured while publishing your changes!" msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la publication de vos modifications !" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:311 #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:383 msgid "Publish" -msgstr "" +msgstr "Publier" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:319 msgid "Select all relevant questions related to the above statement" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez toutes les questions relatives à l'affirmation ci-dessus" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:325 msgid "1 item selected." msgid_plural "{{ count }} items selected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 élément sélectionné." +msgstr[1] "{{ count }} éléments sélectionnés." #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:351 msgid "No questions found! Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Aucune question trouvée ! Veuillez patienter…" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:372 msgid "Insights on correlation of categories" @@ -1664,125 +1681,127 @@ msgstr "" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:384 msgid "Publish changes?" -msgstr "" +msgstr "Publier les modifications ?" #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:389 msgid "" "If you publish the changes, all further calculations will use the new " "configuration." msgstr "" +"Si vous publiez les modifications, tous les calculs à venir utiliseront la " +"nouvelle configuration." #: src/containers/Administration/StatementDetails/index.js:394 msgid "Are you sure you want to publish your changes?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment publier vos modifications ?" #: src/containers/Administration/Statements/index.js:34 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contexte" #: src/containers/Administration/Statements/index.js:46 msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Module" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:41 #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:83 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:48 #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:95 msgid "Okay / Need correction" -msgstr "" +msgstr "OK / Besoin de correction" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:50 msgid "Okay" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:53 msgid "May need correction" -msgstr "" +msgstr "Pourrait nécessiter une correction" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:56 msgid "Need correction" -msgstr "" +msgstr "Besoin de correction" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:86 msgid "Standard deviation" -msgstr "" +msgstr "Écart-type" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:89 msgid "Sum of squares" -msgstr "" +msgstr "Somme des carrés" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:92 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Différence" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:140 msgid "No statements found. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Aucune déclaration trouvée. Veuillez patienter…" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:156 #: src/containers/Projects/List/index.js:128 #: src/containers/Surveys/List/index.js:234 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afficher" #: src/containers/Administration/Statements/StatementsTable/index.js:170 #: src/containers/Projects/List/index.js:142 #: src/containers/Surveys/List/index.js:247 msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:44 msgid "Expected score" -msgstr "" +msgstr "Score attendu" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:54 msgid "Current score" -msgstr "" +msgstr "Score actuel" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:96 msgid "Loading feedbacks..." -msgstr "" +msgstr "Chargement des commentaires…" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:99 msgid "No feedbacks have been received." -msgstr "" +msgstr "Aucun commentaire n'a été reçu." #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:310 msgid "Your changes have been successfully updated!" -msgstr "" +msgstr "Vos modifications ont bien été mises à jour !" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:406 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:73 msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Actuel" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:424 msgid "Enter your function" -msgstr "" +msgstr "Saisissez votre fonction" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:428 msgid "Write your custom function to manage weightage" -msgstr "" +msgstr "Rédigez votre fonction personnalisée pour gérer la pondération" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:440 msgid "Unapplied changes!" -msgstr "" +msgstr "Modifications non appliquées !" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:452 msgid "APPLY" -msgstr "" +msgstr "APPLIQUER" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:473 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:487 msgid "Insights" -msgstr "" +msgstr "Perspectives" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:500 msgid "User feedbacks" -msgstr "" +msgstr "Commentaires utilisateur" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:24 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:67 @@ -1791,11 +1810,11 @@ msgstr "" #: src/containers/Projects/List/index.js:74 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:115 msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Sondages" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:70 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Attendu" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:84 msgid "Loading baseline surveys..." @@ -1807,11 +1826,11 @@ msgstr "" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:100 msgid "Standard deviation:" -msgstr "" +msgstr "Écart-type :" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/InsightsTable/index.js:103 msgid "Sum of squares:" -msgstr "" +msgstr "Somme des carrés :" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:17 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:57 @@ -1820,7 +1839,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:66 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:128 msgid "Weightage" -msgstr "" +msgstr "Pondération" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:47 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:83 @@ -1833,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/List/index.js:132 #: src/containers/Surveys/List/index.js:190 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:54 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:80 @@ -1844,33 +1863,32 @@ msgstr "" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:121 msgid "Loading options..." -msgstr "" +msgstr "Chargement des options…" #: src/containers/Administration/StatementWeightage/OptionsTable/index.js:124 msgid "No options found." -msgstr "" +msgstr "Aucune option trouvée." #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:182 msgid "No questions selected." -msgstr "" +msgstr "Aucune question sélectionnée." #: src/containers/Contact/index.js:19 msgid "CONTACT AND FEEDBACK" -msgstr "" +msgstr "CONTACT ET COMMENTAIRES" #: src/containers/Contact/index.js:23 #: src/containers/Home/FeedbackSection/index.js:12 msgid "Share your feedback with us" -msgstr "" +msgstr "Partagez vos commentaires avec nous" #: src/containers/Contact/index.js:26 #: src/containers/Home/FeedbackSection/index.js:14 msgid "" "To continuously improve the NEAT+ and adapt it to user's needs, we would " "like to learn more about your experience as a user and the context in which " -"you used the tool in. Take less than 5 minutes to fill out this {{ " -"formLink:NEAT+ user feedback form }}. All responses are confidential and " -"anonymous." +"you used the tool in. Take less than 5 minutes to fill out this {{ formLink:" +"NEAT+ user feedback form }}. All responses are confidential and anonymous." msgstr "" #: src/containers/Contact/index.js:37 @@ -1885,25 +1903,25 @@ msgstr "" #: src/containers/Error404/index.js:18 msgid "Page not found!" -msgstr "" +msgstr "Page non trouvée !" #: src/containers/Error404/index.js:22 msgid "Back to Home" -msgstr "" +msgstr "Retour à l'accueil" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:23 msgid "" "The NEAT+ is a project-level screening tool, specifically designed for " -"situations of displacement, which combines environmental data with " -"site-specific and activity-based questions to automatically analyze and " -"flag priority environmental risks. This allows the users and organizations " -"to understand environmental sensitivities, mitigate risks, and find " +"situations of displacement, which combines environmental data with site-" +"specific and activity-based questions to automatically analyze and flag " +"priority environmental risks. This allows the users and organizations to " +"understand environmental sensitivities, mitigate risks, and find " "opportunities to collaborate on greener humanitarian operations." msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:33 msgid "Why?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi ?" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:36 msgid "" @@ -1917,7 +1935,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:53 msgid "Who?" -msgstr "" +msgstr "Qui ?" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:55 msgid "" @@ -1927,26 +1945,26 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:66 msgid "When?" -msgstr "" +msgstr "Quand ?" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:68 msgid "" "After life-saving needs have been met; immediately following a crisis and " -"prior to project design, or during a change in humanitarian setting, such " -"as an expansion of a camp or development of new livelihood support programs" +"prior to project design, or during a change in humanitarian setting, such as " +"an expansion of a camp or development of new livelihood support programs" msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:77 msgid "Learn More" -msgstr "" +msgstr "En savoir plus" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:82 msgid "App Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation de l'application" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:30 msgid "Adapted for rural and urban humanitarian contexts" -msgstr "" +msgstr "Adapté aux contextes humanitaires ruraux et urbains" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:32 msgid "" @@ -1958,19 +1976,18 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:39 msgid "For rural environments" -msgstr "" +msgstr "Pour les environnements ruraux" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:40 msgid "" "The tool gathers data, using KoBo Toolbox (a mobile data collection " -"application already in use by many humanitarian organizations), and " -"produces the report in Excel. Alternatively, data can be input into Excel " -"directly." +"application already in use by many humanitarian organizations), and produces " +"the report in Excel. Alternatively, data can be input into Excel directly." msgstr "" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:44 msgid "For urban environments" -msgstr "" +msgstr "Pour les environnements urbains" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:45 msgid "" @@ -1983,15 +2000,14 @@ msgid "" "As an initial rapid screening tool, the NEAT+ helps humanitarian actors " "determine whether a more comprehensive environmental assessment should be " "carried out. The tool produces results in an easy to read and understand " -"format and does not require expertise in environmental topics. The " -"suggested mitigations can be prioritised to strengthen projects against " -"environmental vulnerabilities and reduce harmful project impacts on the " -"environment." +"format and does not require expertise in environmental topics. The suggested " +"mitigations can be prioritised to strengthen projects against environmental " +"vulnerabilities and reduce harmful project impacts on the environment." msgstr "" #: src/containers/Home/ExampleSection/index.js:86 msgid "NEAT+ APPLICATION" -msgstr "" +msgstr "APPLICATION NEAT+" #: src/containers/Home/ExampleSection/index.js:91 msgid "Examples of the NEAT+ in action by humanitarian organizations" @@ -2006,9 +2022,9 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/ExampleSection/index.js:101 msgid "" -"See examples and findings of previous NEAT+ pilots and environmental " -"scoping missions. If you have a report to submit, please contact the " -"UNEP/OCHA Joint Environment Unit (JEU) ({{ link:ochaunep@un.org }})." +"See examples and findings of previous NEAT+ pilots and environmental scoping " +"missions. If you have a report to submit, please contact the UNEP/OCHA Joint " +"Environment Unit (JEU) ({{ link:ochaunep@un.org }})." msgstr "" #: src/containers/Home/FeedbackSection/index.js:25 @@ -2023,19 +2039,17 @@ msgid "" "operations" msgstr "" -#: src/containers/Home/index.js:32 -#: src/containers/Register/index.js:116 +#: src/containers/Home/index.js:32 src/containers/Register/index.js:116 msgid "" "Free and open-source, the Nexus Environmental Assessment Tool (NEAT+) has " "been specifically designed for humanitarian actors to quickly identify " -"issues of environmental concern to make emergency and recovery " -"interventions more sustainable." +"issues of environmental concern to make emergency and recovery interventions " +"more sustainable." msgstr "" #: src/containers/Home/PartnerSection/index.js:32 msgid "" -"NEAT+ was developed with the support of {{ link:Joint Initiative }}* " -"partners" +"NEAT+ was developed with the support of {{ link:Joint Initiative }}* partners" msgstr "" #: src/containers/Home/PartnerSection/index.js:49 @@ -2046,74 +2060,73 @@ msgstr "" #: src/containers/Login/index.js:85 msgid "Welcome back!" -msgstr "" +msgstr "Bienvenue !" #: src/containers/Login/index.js:86 msgid "Log in to NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Se connecter à NEAT+" #: src/containers/Login/index.js:95 msgid "Email or Username" -msgstr "" +msgstr "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur" -#: src/containers/Login/index.js:113 -#: src/containers/Register/index.js:235 +#: src/containers/Login/index.js:113 src/containers/Register/index.js:235 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: src/containers/Login/index.js:130 msgid "Activate account?" -msgstr "" +msgstr "Activer le compte ?" #: src/containers/Login/index.js:135 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas de compte ?" #: src/containers/Login/index.js:137 msgid "Register Now" -msgstr "" +msgstr "Inscrivez-vous maintenant" -#: src/containers/Login/index.js:149 -#: src/containers/Register/index.js:128 +#: src/containers/Login/index.js:149 src/containers/Register/index.js:128 #: src/containers/Register/index.js:224 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique de confidentialité" -#: src/containers/Login/index.js:157 -#: src/containers/Register/index.js:136 +#: src/containers/Login/index.js:157 src/containers/Register/index.js:136 #: src/containers/Register/index.js:214 msgid "Terms of Use" -msgstr "" +msgstr "Conditions d'utilisation" #: src/containers/Organizations/index.js:59 #: src/containers/Projects/List/index.js:174 msgid "My Organizations" -msgstr "" +msgstr "Mes organisations" #: src/containers/Organizations/OrganizationCard/index.js:59 msgid "Manage Roles" -msgstr "" +msgstr "Gérer les rôles" #: src/containers/Projects/Dashboard/index.js:102 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Résumé" #: src/containers/Projects/Dashboard/index.js:110 #: src/containers/Surveys/Dashboard/SurveyTabs/index.js:83 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Vue d'ensemble" #: src/containers/Projects/Dashboard/index.js:115 msgid "Top concerns topics" -msgstr "" +msgstr "Sujets de préoccupation principaux" #: src/containers/Projects/Dashboard/index.js:129 msgid "Number of issues of concern by location" -msgstr "" +msgstr "Nombre de problèmes par préoccupation et par lieu" #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:69 msgid "Please wait until survey answers are loaded before cloning!" msgstr "" +"Veuillez attendre que les réponses au sondage soient chargées avant de " +"cloner !" #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:98 #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:142 @@ -2123,227 +2136,234 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/List/index.js:124 #: src/containers/Surveys/List/index.js:182 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:187 msgid "1 survey" msgid_plural "{{ count }} surveys" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 sondage" +msgstr[1] "{{ count }} sondages" #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:207 msgid "More Details" -msgstr "" +msgstr "Plus de détails" #: src/containers/Projects/List/index.js:65 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:74 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #: src/containers/Projects/List/index.js:170 msgid "My Projects" -msgstr "" +msgstr "Mes projets" #: src/containers/PublicSurvey/index.js:124 msgid "Go to Projects" -msgstr "" +msgstr "Aller aux projets" #: src/containers/Register/index.js:57 msgid "Last name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Le nom ne peut pas être vide" #: src/containers/Register/index.js:79 msgid "Our system has identified you as bot. Please contact us if otherwise." msgstr "" +"Notre système vous a identifié comme un robot. Veuillez nous contacter si ce " +"n'est pas le cas." #: src/containers/Register/index.js:113 msgid "Get Started with NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Commencer avec NEAT+" #: src/containers/Register/index.js:146 msgid "Create your account" -msgstr "" +msgstr "Créez votre compte" #: src/containers/Register/index.js:159 msgid "Length can be between 5 to 20. Letters, digits and ./-/_ only." msgstr "" +"La longueur doit être comprise entre 5 et 20. Lettres, chiffres et ./-/_ " +"uniquement." #: src/containers/Register/index.js:162 msgid "Pick a username" -msgstr "" +msgstr "Choisissez un nom d'utilisateur" #: src/containers/Register/index.js:182 msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "Saisissez un mot de passe" #: src/containers/Register/index.js:200 msgid "What is your role?" -msgstr "" +msgstr "Quel est votre rôle ?" #: src/containers/Register/index.js:207 msgid "I accept NEAT+" -msgstr "" +msgstr "J'accepte NEAT+" #: src/containers/Register/index.js:216 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "et" #: src/containers/Register/index.js:231 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: src/containers/Register/index.js:235 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Vous avez déjà un compte ?" #: src/containers/Resources/CategoryCard/index.js:33 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: src/containers/Resources/CategoryCard/index.js:42 msgid "Watch Video" -msgstr "" +msgstr "Regarder la vidéo" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:106 msgid "Search resources" -msgstr "" +msgstr "Rechercher dans les ressources" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:112 msgid "Suggested Categories/Tags" -msgstr "" +msgstr "Catégories/Étiquettes suggérées" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:123 msgid "Showing Results" -msgstr "" +msgstr "Affichage des résultats" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:125 msgid "All Resources" -msgstr "" +msgstr "Toutes les ressources" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:132 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:151 msgid "No resources found!" -msgstr "" +msgstr "Aucune ressource trouvée !" #: src/containers/Resources/CategorySection/index.js:158 msgid "Load More" -msgstr "" +msgstr "Charger plus" #: src/containers/Resources/FilterTagButtons/index.js:67 msgid "Clear all" -msgstr "" +msgstr "Tout effacer" #: src/containers/Resources/index.js:15 msgid "Resources & Support" -msgstr "" +msgstr "Ressources et assistance" #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:109 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Appliquer" #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:112 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:222 msgid "Edit Report" -msgstr "" +msgstr "Modifier le rapport" #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:269 msgid "Close Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Fermer le mode d'édition" #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:279 msgid "Back to Surveys" -msgstr "" +msgstr "Retour aux sondages" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:70 msgid "No Concerns" -msgstr "" +msgstr "Aucune préoccupation" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:70 msgid "Fill Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Compléter le questionnaire" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:74 msgid "There are currently no environmental issues of concern for this module." msgstr "" +"Il n'y a actuellement aucune question environnementale préoccupante pour ce " +"module." #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:76 msgid "Please complete the questionnaire to view this analysis." -msgstr "" +msgstr "Veuillez compléter le questionnaire pour consulter cette analyse." #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:85 msgid "View Questionnaire" -msgstr "" +msgstr "Voir le questionnaire" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:105 msgid "Under Development" -msgstr "" +msgstr "En cours de développement" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:107 msgid "This module is under development. Please check back later." -msgstr "" +msgstr "Ce module est en cours de développement. Veuillez revenir plus tard." #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:316 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:310 msgid "" "*The concern levels of statements with {{ alertIcon; }} might vary by " "context." msgstr "" -#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:31 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:29 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:61 msgid "Concerns" -msgstr "" +msgstr "Préoccupations" -#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:127 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:107 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Tout réduire" -#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:127 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:107 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Tout développer" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:120 msgid "No concerns" -msgstr "" +msgstr "Aucune préoccupation" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:122 msgid "Not completed" -msgstr "" +msgstr "Non complété" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:190 msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Média" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:260 msgid "Survey Information" -msgstr "" +msgstr "Informations sur le sondage" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:267 #: src/containers/Surveys/List/index.js:120 #: src/containers/Surveys/List/index.js:174 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:275 #: src/containers/Surveys/List/index.js:128 #: src/containers/Surveys/List/index.js:178 msgid "Surveyed by" -msgstr "" +msgstr "Sondé par" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:279 msgid "Programme Scale" -msgstr "" +msgstr "Barème du programme" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:287 #: src/containers/Surveys/List/index.js:124 #: src/containers/Surveys/List/index.js:186 msgid "Modified on" -msgstr "" +msgstr "Modifié le" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:299 msgid "Sensitivity Statements Severity Summary" @@ -2351,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:307 msgid "Location of Assessment" -msgstr "" +msgstr "Lieu de l'évaluation" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:318 msgid "Activity Statements Severity Summary" @@ -2359,48 +2379,50 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:328 msgid "Loading activity module results..." -msgstr "" +msgstr "Chargement des résultats du module d'activité…" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:333 msgid "Could not load activity module summaries" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger les synthèses des modules d'activité" #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:93 msgid "Current Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur actuelle" #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:93 msgid "Expected Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur attendue" #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:113 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:147 msgid "Current value" -msgstr "" +msgstr "Valeur actuelle" #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:120 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:151 msgid "Expected value" -msgstr "" +msgstr "Valeur attendue" #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:127 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:155 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:131 msgid "" -"Feedback with comments only are not valid. Please make sure that all " -"changed rows have expected value filled!" +"Feedback with comments only are not valid. Please make sure that all changed " +"rows have expected value filled!" msgstr "" +"Les commentaires ne sont pas valides. Veuillez vous assurer que toutes les " +"lignes modifiées ont la valeur attendue remplie !" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:138 msgid "Your feedback has been successfully submitted" -msgstr "" +msgstr "Vos commentaires ont bien été envoyés" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:142 msgid "An error occurred while submitting your feedbacks!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de vos commentaires !" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:162 msgid "Baseline Feedbacks" @@ -2408,16 +2430,16 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:164 msgid "Advanced feedbacks" -msgstr "" +msgstr "Commentaires avancés" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:171 msgid "" "Baseline feedbacks are provided by environmental experts and are used to " "improve the NEAT+ weightage system. The expected scores entered here are " "used as baseline scores that the expert believes the NEAT+ system should " -"produce given the survey answers. These values are used to generate " -"insights in the weightage administration. The score of the statements " -"ranges from 0 to 1 with 0 as the lowest impact and 1 as the highest impact." +"produce given the survey answers. These values are used to generate insights " +"in the weightage administration. The score of the statements ranges from 0 " +"to 1 with 0 as the lowest impact and 1 as the highest impact." msgstr "" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:172 @@ -2429,22 +2451,15 @@ msgid "" "scores the user expected to see." msgstr "" -#: src/hooks/useRequest.js:52 -#: src/services/api.js:50 -#: src/services/api.js:70 -#: src/services/api.js:89 -#: src/services/api.js:107 -#: src/services/api.js:121 +#: src/hooks/useRequest.js:52 src/services/api.js:50 src/services/api.js:70 +#: src/services/api.js:89 src/services/api.js:107 src/services/api.js:121 msgid "500 Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "500 Erreur interne du serveur" -#: src/hooks/useRequest.js:55 -#: src/services/api.js:53 -#: src/services/api.js:92 -#: src/services/api.js:110 -#: src/services/api.js:124 +#: src/hooks/useRequest.js:55 src/services/api.js:53 src/services/api.js:92 +#: src/services/api.js:110 src/services/api.js:124 msgid "Request Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de requête" #: src/utils/config.js:38 msgid "* This concern level of this statement might vary by context." @@ -2456,4 +2471,4 @@ msgstr "" #: src/utils/docx.js:371 msgid "STATEMENTS" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr "" From f4244f3fcaa7b641909f38ba8a92e50f35a2a72f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato Date: Thu, 18 Jan 2024 21:13:15 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 37.4% (184 of 491 strings) Translation: NEAT+/Frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/neatplus/frontend/es/ --- src/po/locale_es.po | 609 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 311 insertions(+), 298 deletions(-) diff --git a/src/po/locale_es.po b/src/po/locale_es.po index 1d51256..320a5a5 100644 --- a/src/po/locale_es.po +++ b/src/po/locale_es.po @@ -7,13 +7,12 @@ msgstr "" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:39 msgid "Confirm your password" -msgstr "" +msgstr "Confirme su contraseña" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:51 -#: src/containers/Account/index.js:53 -#: src/containers/Login/index.js:104 +#: src/containers/Account/index.js:53 src/containers/Login/index.js:104 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:62 #: src/components/CloneProjectModal/index.js:98 @@ -27,147 +26,153 @@ msgstr "" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:207 #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/components/AuthModals/ConfirmPasswordModal/index.js:68 #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:91 #: src/components/TakeSurveyModal/InitSurvey/index.js:69 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:69 msgid "Invalid Code !" -msgstr "" +msgstr "¡Código no válido !" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:80 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:57 msgid "Successfully resent confirmation mail!" -msgstr "" +msgstr "¡Se ha reenviado correctamente el correo de confirmación!" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:85 #: src/components/ShareSurvey/index.js:62 #: src/components/ShareSurvey/index.js:73 msgid "An error occured!" -msgstr "" +msgstr "¡Se ha producido un error!" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:98 msgid "OK, You got a code" -msgstr "" +msgstr "Bien, tienes un código" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:106 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:102 msgid "Enter a verification code we just sent to your email address" msgstr "" +"Introduzca el código de verificación que acabamos de enviarle a su dirección " +"de correo electrónico" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:109 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:105 msgid "Enter the code" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el código" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:120 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:117 msgid "Didn't get a code?" -msgstr "" +msgstr "¿No has recibido un código?" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:122 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:118 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "Volver a enviar" #: src/components/AuthModals/EnterCodeModal/index.js:127 #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:128 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Listo" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:44 msgid "Email is required!" -msgstr "" +msgstr "¡El correo electrónico es obligatorio!" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:55 msgid "Invalid Email!" -msgstr "" +msgstr "¡Correo electrónico no válido!" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:68 #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:86 #: src/containers/Login/index.js:122 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "¿Olvidó su contraseña?" #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:74 msgid "We will send a code to your email to reset your password." msgstr "" +"Le enviaremos un código a su correo electrónico para restablecer su " +"contraseña." #: src/components/AuthModals/ForgotPasswordModal/index.js:87 msgid "Return to Log in" -msgstr "" +msgstr "Volver al inicio de sesión" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:45 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:56 msgid "Password Reset Successfull!" -msgstr "" +msgstr "¡Contraseña restablecida con éxito!" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:61 msgid "Invalid Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorrecta" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:77 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Restablecer la contraseña" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:83 msgid "Please set a new password for your account" -msgstr "" +msgstr "Por favor, establezca una nueva contraseña para su cuenta" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:96 #: src/containers/Account/UpdatePassword/index.js:102 msgid "Verify New Password" -msgstr "" +msgstr "Verificar la nueva contraseña" #: src/components/AuthModals/ResetPasswordModal/index.js:107 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Configurar la contraseña" #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:59 msgid "An error occured while sending email. Please try again!" msgstr "" +"Se ha producido un error al enviar el correo electrónico. ¡Por favor, " +"inténtelo de nuevo!" #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:77 msgid "Could not verify email!" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha podido verificar el correo electrónico!" #: src/components/AuthModals/VerifyEmailModal/index.js:95 msgid "Verify your email" -msgstr "" +msgstr "Verifique su correo electrónico" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:54 msgid "Project successfully Cloned!" -msgstr "" +msgstr "¡Proyecto clonado con éxito!" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:59 #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:33 #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:37 msgid "Something Went Wrong!" -msgstr "" +msgstr "¡Algo salió mal!" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:79 msgid "Clone Project" -msgstr "" +msgstr "Clonar el proyecto" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:87 msgid "Name the Cloned Project" -msgstr "" +msgstr "Nombre del proyecto clonado" #: src/components/CloneProjectModal/index.js:101 #: src/components/OptionsDropdown/index.js:24 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clonar" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:37 msgid "High Concerns" -msgstr "" +msgstr "Gran preocupación" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:43 #: src/components/Concerns/Table/index.js:16 @@ -177,7 +182,6 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:120 #: src/components/SummaryModal/index.js:57 #: src/components/SummaryModal/index.js:105 -#: src/components/SummaryModal/index.js:105 #: src/components/SummaryModal/index.js:108 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:46 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:56 @@ -186,26 +190,25 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:228 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:229 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:53 -#: src/utils/severity.js:11 -#: src/utils/severity.js:19 +#: src/utils/severity.js:11 src/utils/severity.js:19 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alta" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:46 msgid "Concern" -msgstr "" +msgstr "Inquietud" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:54 msgid "High Concern" -msgstr "" +msgstr "Inquietud alta" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:55 msgid "Medium Concern" -msgstr "" +msgstr "Inquietud media" #: src/components/Concerns/Chart/index.js:56 msgid "Low Concern" -msgstr "" +msgstr "Inquietud baja" #: src/components/Concerns/Table/index.js:19 #: src/components/Concerns/Table/index.js:63 @@ -214,7 +217,6 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:120 #: src/components/SummaryModal/index.js:58 #: src/components/SummaryModal/index.js:111 -#: src/components/SummaryModal/index.js:111 #: src/components/SummaryModal/index.js:114 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:47 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:57 @@ -223,10 +225,9 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:233 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:234 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:54 -#: src/utils/severity.js:12 -#: src/utils/severity.js:20 +#: src/utils/severity.js:12 src/utils/severity.js:20 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medio" #: src/components/Concerns/Table/index.js:22 #: src/components/Concerns/Table/index.js:67 @@ -235,7 +236,6 @@ msgstr "" #: src/components/FeedbackModal/index.js:120 #: src/components/SummaryModal/index.js:59 #: src/components/SummaryModal/index.js:117 -#: src/components/SummaryModal/index.js:117 #: src/components/SummaryModal/index.js:120 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:48 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/FeedbackList/index.js:58 @@ -244,68 +244,69 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:238 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:239 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:55 -#: src/utils/severity.js:13 -#: src/utils/severity.js:21 +#: src/utils/severity.js:13 src/utils/severity.js:21 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo" #: src/components/Concerns/Table/index.js:29 #: src/components/Concerns/Table/index.js:55 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:237 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/components/Concerns/Table/index.js:71 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: src/components/ConfirmationModal/index.js:29 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro?" #: src/components/ConfirmationModal/index.js:40 msgid "Confirm action" -msgstr "" +msgstr "Confirme la acción" #: src/components/ConfirmationModal/index.js:45 msgid "Please confirm that you want to carry out this action." -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme que desea llevar a cabo esta acción." #: src/components/ConfirmationModal/index.js:54 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:72 msgid "Create a project" -msgstr "" +msgstr "Crear un proyecto" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:74 msgid "Edit project" -msgstr "" +msgstr "Editar un proyecto" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:110 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:211 msgid "Please enter more than 3 characters to search" -msgstr "" +msgstr "Por favor, itroduzca más de 3 caracteres para buscar" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:113 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:214 msgid "No result found for given input" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún resultado para la entrada" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:124 msgid "" "Visibility cannot be 'Public within organization' with no organization " "selected" msgstr "" +"La visibilidad no puede ser \"Pública dentro de la organización\" si no se " +"ha seleccionado ninguna organización" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:151 msgid "Project successfully Created!" -msgstr "" +msgstr "¡Proyecto creado con éxito!" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:160 msgid "Project successfully Edited!" -msgstr "" +msgstr "¡Proyecto editado con éxito!" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:200 #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:74 @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/List/index.js:113 #: src/containers/Surveys/List/index.js:170 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:210 #: src/components/Map/Popup/index.js:21 @@ -327,62 +328,62 @@ msgstr "" #: src/containers/Register/index.js:191 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:271 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organización" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:215 msgid "Select An Organization" -msgstr "" +msgstr "Seleccione una organización" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:226 #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:85 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:234 #: src/containers/Projects/List/index.js:71 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:118 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidad" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:241 #: src/containers/Projects/List/index.js:178 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:248 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:130 msgid "Public within organization" -msgstr "" +msgstr "Público dentro de la organización" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:257 #: src/containers/Projects/List/TableItems/index.js:136 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:269 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:334 msgid "Select Users" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar usuarios" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:274 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:292 #: src/components/OptionsDropdown/index.js:19 #: src/containers/Organizations/OrganizationCard/index.js:52 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: src/components/CreateEditProjectModal/index.js:292 #: src/components/NoProject/index.js:47 #: src/containers/Projects/List/index.js:262 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:45 msgid "Draft survey actions" -msgstr "" +msgstr "Proyecto de encuestas" #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:58 msgid "" @@ -390,533 +391,542 @@ msgid "" "'{{ draftTitle; }}' you have under the {{ draftModule; }} module. Please " "choose your action for the draft survey." msgstr "" +"Al iniciar una nueva encuesta del módulo {{ newModule; }} se eliminará el " +"borrador de la encuesta '{{ draftTitle; }}' que tienes en el módulo " +"{{ draftModule; }}. Por favor, elija su acción para el borrador de la " +"encuesta." #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:72 msgid "Resume draft" -msgstr "" +msgstr "Reanudar el borrador" #: src/components/DeleteDraftModal/index.js:76 msgid "Delete draft and continue" -msgstr "" +msgstr "Borrar borrador y continuar" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:28 msgid "Project successfully Deleted!" -msgstr "" +msgstr "¡Proyecto eliminado con éxito!" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:44 msgid "Delete Project" -msgstr "" +msgstr "Borrar proyecto" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:57 msgid "Are you sure you want to delete the project?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar el proyecto?" #: src/components/DeleteProjectModal/index.js:65 #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:69 #: src/components/FloatingAction/index.js:109 #: src/components/OptionsDropdown/index.js:29 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:32 msgid "Survey successfully deleted!" -msgstr "" +msgstr "¡Encuesta eliminada con éxito!" #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:48 msgid "Delete Survey" -msgstr "" +msgstr "Borrar encuesta" #: src/components/DeleteSurveyModal/index.js:61 msgid "Are you sure you want to delete the survey?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar la encuesta?" #: src/components/FeedbackModal/index.js:45 msgid "Your feedback has been submitted!" -msgstr "" +msgstr "¡Su opinión ha sido enviada!" #: src/components/FeedbackModal/index.js:49 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "¡Algo ha salido mal!" #: src/components/FeedbackModal/index.js:91 msgid "Suggest expected severity" -msgstr "" +msgstr "Sugerir la inquietud esperada" #: src/components/FeedbackModal/index.js:98 msgid "" "Please share your expected severity for this module statement, as well as " "any additional information or comments." msgstr "" +"Por favor, comparta su severidad esperada para la declaración de este " +"módulo, así como cualquier información o comentario adicional." #: src/components/FeedbackModal/index.js:134 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:75 msgid "Write a comment" -msgstr "" +msgstr "Escriba su comentario" #: src/components/FeedbackModal/index.js:143 #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:110 #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:180 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: src/components/FloatingAction/index.js:54 msgid "draft has been deleted" -msgstr "" +msgstr "El borrador ha sido eliminado" #: src/components/FloatingAction/index.js:87 msgid "You have got a draft survey." -msgstr "" +msgstr "Tiene un proyecto de encuesta." #: src/components/FloatingAction/index.js:94 msgid "{{ surveyTitle; }} survey has been saved in draft." -msgstr "" +msgstr "{{ surveyTitle; }} la encuesta se ha guardado en borrador." #: src/components/FloatingAction/index.js:101 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Resumen" #: src/components/Footer/index.js:56 msgid "ABOUT" -msgstr "" +msgstr "ACERCA DE" #: src/components/Footer/index.js:59 msgid "Why Environmental Assessments in Humanitarian Operations?" msgstr "" +"¿Por qué las evaluaciones medioambientales en las operaciones humanitarias?" #: src/components/Footer/index.js:64 #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:21 msgid "About NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Acerca de NEAT+" #: src/components/Footer/index.js:69 msgid "Rural and Urban NEAT+" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ rural y urbano" #: src/components/Footer/index.js:74 msgid "History of the NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Historia de NEAT+" #: src/components/Footer/index.js:79 msgid "ACCESS THE NEAT+" -msgstr "" +msgstr "ACCEDER A NEAT+" -#: src/components/Footer/index.js:82 -#: src/containers/Access/index.js:76 +#: src/components/Footer/index.js:82 src/containers/Access/index.js:76 msgid "Urban NEAT+" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ urbano" -#: src/components/Footer/index.js:87 -#: src/containers/Access/index.js:68 +#: src/components/Footer/index.js:87 src/containers/Access/index.js:68 msgid "Rural NEAT+" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ rural" -#: src/components/Footer/index.js:92 -#: src/containers/Action/index.js:32 +#: src/components/Footer/index.js:92 src/containers/Action/index.js:32 msgid "NEAT+ IN ACTION" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ EN ACCIÓN" #: src/components/Footer/index.js:95 msgid "Scoping Videos and Reports" -msgstr "" +msgstr "Vídeos e informes" #: src/components/Footer/index.js:100 msgid "RESOURCE AND SUPPORT" -msgstr "" +msgstr "RECURSOS Y AYUDA" #: src/components/Footer/index.js:103 msgid "Videos and Guidance" -msgstr "" +msgstr "Vídeos y guías" #: src/components/Inputs/ImageInput/index.js:51 msgid "File is invalid" -msgstr "" +msgstr "El archivo no es válido" #: src/components/Inputs/ImageInput/index.js:121 msgid "Drag & drop images here or click to upload" -msgstr "" +msgstr "Arrastre y suelte las imágenes aquí o haga clic para cargarlas" #: src/components/Inputs/ImageInput/index.js:134 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:112 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpiar" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:146 msgid "Latitude (x.y °)" -msgstr "" +msgstr "Latitud (x.y °)" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:155 msgid "Value must be between -90 and 90" -msgstr "" +msgstr "El valor debe estar comprendido entre -90 y 90" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:159 msgid "Longitude (x.y °)" -msgstr "" +msgstr "Longitud (x.y °)" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:170 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:242 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Limpiar todo" #: src/components/Inputs/LocationInput/index.js:177 msgid "Search places" -msgstr "" +msgstr "Buscar lugares" #: src/components/Loader/index.js:23 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Cargando" #: src/components/LoggedOutModal/index.js:26 #: src/components/LoggedOutModal/index.js:36 msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Sesión caducada" #: src/components/LoggedOutModal/index.js:39 msgid "Your session has expired, and you have been logged out." -msgstr "" +msgstr "Su sesión ha expirado y ha sido desconectado." #: src/components/LoggedOutModal/index.js:44 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "De acuerdo" #: src/components/Map/Popup/index.js:20 msgid "Project Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del proyecto" #: src/components/Map/Popup/index.js:24 msgid "Submission Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de entrega" #: src/components/NavBar/index.js:53 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Acerca de" #: src/components/NavBar/index.js:54 msgid "NEAT+ in Action" -msgstr "" +msgstr "NEAT+ en acción" #: src/components/NavBar/index.js:55 msgid "Resources and Support" -msgstr "" +msgstr "Recursos y ayuda" #: src/components/NavBar/index.js:56 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" -#: src/components/NavBar/index.js:60 -#: src/containers/PublicSurvey/index.js:124 +#: src/components/NavBar/index.js:60 src/containers/PublicSurvey/index.js:124 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #: src/components/NavBar/index.js:69 #: src/containers/About/WorkSection/index.js:56 -#: src/containers/About/WorkSection/index.js:62 -#: src/containers/Home/index.js:37 +#: src/containers/About/WorkSection/index.js:62 src/containers/Home/index.js:37 msgid "Access the NEAT+" -msgstr "" +msgstr "Acceder a NEAT+" #: src/components/NoOrganization/index.js:35 msgid "No Organizations" -msgstr "" +msgstr "Sin organizaciones" #: src/components/NoOrganization/index.js:39 msgid "You haven't been added to any organization" -msgstr "" +msgstr "No has sido añadido a ninguna organización" #: src/components/NoOrganization/index.js:46 #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:118 msgid "Join Organization" -msgstr "" +msgstr "Unirse a la organización" #: src/components/NoProject/index.js:38 msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Hola" #: src/components/NoProject/index.js:40 msgid "Let's get started by creating a new project" -msgstr "" +msgstr "Empecemos por crear un nuevo proyecto" #: src/components/NoSurvey/index.js:33 #: src/containers/Projects/Dashboard/index.js:93 msgid "Back to Projects" -msgstr "" +msgstr "Regresar a los proyectos" #: src/components/NoSurvey/index.js:37 msgid "No Surveys" -msgstr "" +msgstr "Sin encuestas" #: src/components/NoSurvey/index.js:38 msgid "No surveys have been completed for this project." -msgstr "" +msgstr "No se han realizado encuestas para este proyecto." #: src/components/NoSurvey/index.js:44 #: src/containers/Projects/Dashboard/SurveyTable/index.js:182 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:85 msgid "Take Survey" -msgstr "" +msgstr "Realizar la encuesta" #: src/components/Notice/index.js:49 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Más información" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:34 msgid "Organization sucessfully edited!" -msgstr "" +msgstr "¡Organización editada con éxito!" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:35 msgid "Request to create organization has been made!" -msgstr "" +msgstr "¡Se ha solicitado la creación de una organización!" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:57 msgid "Edit Organization" -msgstr "" +msgstr "Editar organización" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:57 msgid "Request to add an organization" -msgstr "" +msgstr "Solicitud para añadir una organización" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:95 msgid "Point of Contact" -msgstr "" +msgstr "Punto de contacto" #: src/components/OrganizationModals/AddEditOrganization/index.js:110 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:349 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/index.js:390 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:212 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:59 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotipo" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:70 #: src/containers/Organizations/index.js:68 msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Únete a" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:125 msgid "" "Please choose an organization you want to join. The organization admin " "should accept your join invitation to be added to that organization." msgstr "" +"Por favor, elija una organización a la que desee unirse. El administrador de " +"la organización debe aceptar tu invitación para unirte a ella." #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:134 msgid "Search Organizations" -msgstr "" +msgstr "Buscar organizaciones" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:140 msgid "Suggested Organizations" -msgstr "" +msgstr "Organizaciones recomendadas" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:152 msgid "No results found. Make sure your search is spelled correctly." msgstr "" +"No se han encontrado resultados. Asegúrese de que su búsqueda está escrita " +"correctamente." #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:156 msgid "Should this be added to NEAT+? Appeal to add an organization" -msgstr "" +msgstr "¿Debería añadirse a NEAT+? Llamamiento para añadir una organización" #: src/components/OrganizationModals/JoinOrganization/index.js:164 msgid "Add Organization" -msgstr "" +msgstr "Añadir organización" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:81 #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:96 msgid "User role successfully updated!" -msgstr "" +msgstr "¡Rol de usuario actualizado correctamente!" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:125 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:130 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Miembro" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:147 msgid "Request approved!" -msgstr "" +msgstr "¡Solicitud aprobada!" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:158 msgid "Request rejected!" -msgstr "" +msgstr "¡Solicitud rechazada!" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:172 msgid "wants to join this organization." -msgstr "" +msgstr "quiere unirse a esta organización." #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:179 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprobar" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:187 #: src/components/UserNav/Notification/Invitation/index.js:75 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Rechazar" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:260 msgid "Changes saved!" -msgstr "" +msgstr "¡Cambios guardados!" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:290 msgid "Respond to requests" -msgstr "" +msgstr "Responder a las peticiones" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:290 msgid "Manage Members" -msgstr "" +msgstr "Gestionar miembros" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:309 msgid "Member Requests" -msgstr "" +msgstr "Solicitudes de los miembros" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:316 msgid "Respond to all requests" -msgstr "" +msgstr "Responder a todas las solicitudes" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:322 msgid "Add New Members" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevos miembros" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:353 msgid "Admins" -msgstr "" +msgstr "Administradores" #: src/components/OrganizationModals/ManageMembers/index.js:365 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Miembros" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:129 msgid "Topics" -msgstr "" +msgstr "Temas" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:133 #: src/containers/Administration/Statements/index.js:24 -#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:124 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:104 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:106 #: src/containers/Surveys/Feedback/FeedbackTable/index.js:143 msgid "Statements" -msgstr "" +msgstr "Declaraciones" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:188 msgid "Restore Items" -msgstr "" +msgstr "Restaurar elementos" #: src/components/RestoreItemsModal/index.js:214 #: src/containers/Surveys/Dashboard/index.js:204 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: src/components/ShareSurvey/index.js:49 msgid "An error occured" -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error" #: src/components/ShareSurvey/index.js:60 msgid "The survey can no longer be accessed publicly" -msgstr "" +msgstr "Ya no se puede acceder públicamente a la encuesta" #: src/components/ShareSurvey/index.js:70 msgid "Link has been copied to clipboard!" -msgstr "" +msgstr "¡El enlace se ha copiado en el portapapeles!" #: src/components/ShareSurvey/index.js:86 msgid "Share Insight" -msgstr "" +msgstr "Compartir la información" #: src/components/ShareSurvey/index.js:86 msgid "Share Link" -msgstr "" +msgstr "Compartir enlace" #: src/components/ShareSurvey/index.js:92 msgid "Everyone with this link can view on the Web" -msgstr "" +msgstr "Todo el mundo con este enlace puede ver en la web" #: src/components/ShareSurvey/index.js:104 msgid "Stop Sharing" -msgstr "" +msgstr "Dejar de compartir" #: src/components/ShareSurvey/index.js:115 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Copiar enlace" #: src/components/ShareSurvey/index.js:120 msgid "This link has been shared publicly" -msgstr "" +msgstr "Este enlace ha sido compartido públicamente" #: src/components/ShareSurvey/index.js:127 msgid "Everyone with public link can view on the Web" -msgstr "" +msgstr "Todo el mundo con enlace público puede ver la web" #: src/components/ShareSurvey/index.js:134 msgid "Get Public Link" -msgstr "" +msgstr "Obtenga un enlace público" #: src/components/StatementAccordion/index.js:87 msgid "concern" -msgstr "" +msgstr "inquietud" #: src/components/StatementAccordion/index.js:91 msgid "Conflicting score? {{ link:provide suggestions/feedback }}." -msgstr "" +msgstr "¿Puntuación contradictoria? {{ link:provide suggestions/feedback }}." #: src/components/StatementAccordion/index.js:110 -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:60 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:59 msgid "This concern level of this statement might vary by context." msgstr "" +"El nivel de inquietud de esta afirmación puede variar según el contexto." #: src/components/StatementAccordion/index.js:122 msgid "Mitigations, Opportunities and more" -msgstr "" +msgstr "Mitigación, oportunidades y más" #: src/components/StatementAccordion/index.js:137 -#: src/utils/docx.js:419 msgid "ADDITIONAL INFORMATION" -msgstr "" +msgstr "INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA" #: src/components/StatementAccordion/index.js:141 -#: src/utils/docx.js:439 msgid "MITIGATIONS" -msgstr "" +msgstr "MEDIDAS" #: src/components/StatementAccordion/index.js:148 -#: src/utils/docx.js:466 msgid "OPPORTUNITIES" -msgstr "" +msgstr "OPORTUNIDADES" #: src/components/SummaryModal/index.js:39 msgid "No statements found for this severity!" -msgstr "" +msgstr "¡No se han encontrado declaraciones para esta inquietud!" #: src/components/SummaryModal/index.js:86 msgid "{{ moduleTitle; }} Statements Severity Summary" -msgstr "" +msgstr "{{ moduleTitle; }} Resumen de la gravedad de las declaraciones" -#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:69 -#: src/utils/config.js:25 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:68 msgid "Highest priority mitigations" -msgstr "" +msgstr "Mitigación de máxima prioridad" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:78 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:77 msgid "No mitigations of high priority found!" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:85 #: src/utils/config.js:26 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:84 msgid "Highest priority opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:94 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:93 msgid "No opportunities of high priority found!" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:131 #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:149 #: src/containers/Administration/StatementWeightage/QuestionsTable/index.js:179 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:130 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:148 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:199 #: src/utils/config.js:19 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:188 msgid "" "The following report summarises only the highest priority sensitivities, " "mitigations and opportunities identified in response to your U-NEAT " @@ -924,70 +934,83 @@ msgid "" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:203 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:192 msgid "" "To see a longer report including all high, medium and low priority " -"sensitivities, mitigations and opportunities, please click on the " -"“Detailed” report button." +"sensitivities, mitigations and opportunities, please click on the “Detailed” " +"report button." msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:212 #: src/utils/config.js:20 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:201 msgid "Highest priority sensitivity statements, mitigations and opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:216 #: src/utils/docx.js:202 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:205 msgid "Sensitivity statements" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:249 #: src/utils/config.js:30 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:235 msgid "Highest Ranked Mitigations and Opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:252 #: src/utils/config.js:21 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:238 msgid "" "The following are the highest ranked mitigations addressing the most " "significant Sensitivities identified in response to your U-NEAT+ assessment " "questions. Mitigations all relate to actions that can be undertaken by " "humanitarian responders. Most of these can be enacted in the field, whilst " "some should be referred to your regional or head office for action. " -"Opportunities are all actions that you can put in place to support or " -"enable development actions undertaken by others. You should view the full " -"report for a longer list of mitigations and opportunities to review in " -"order to select those most relevant to your activities." +"Opportunities are all actions that you can put in place to support or enable " +"development actions undertaken by others. You should view the full report " +"for a longer list of mitigations and opportunities to review in order to " +"select those most relevant to your activities." msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:260 #: src/utils/config.js:31 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:246 msgid "Highest priority humanitarian mitigations" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:261 #: src/utils/config.js:32 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:247 msgid "Highest priority potential development opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:264 #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:291 #: src/utils/config.js:35 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:250 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:277 msgid "No mitigations data found!" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:269 #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:296 #: src/utils/config.js:36 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:255 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:282 msgid "No opportunities data found!" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:276 #: src/utils/config.js:27 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:262 msgid "Recurring Mitigations and Opportunities" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:279 #: src/utils/config.js:22 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:265 msgid "" "The following mitigations are not the highest priority, but they have been " "identified multiple times in response to your assessment answers. Please " @@ -996,11 +1019,13 @@ msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:287 #: src/utils/config.js:28 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:273 msgid "HUMANITARIAN MITIGATIONS" msgstr "" #: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:288 #: src/utils/config.js:29 +#: src/components/SurveyModuleReport/CompactReport/index.js:274 msgid "DEVELOPMENT OPPORTUNITIES" msgstr "" @@ -1099,8 +1124,8 @@ msgstr "" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:592 msgid "" -"Please follow the provided instructions for how to download and analyse " -"this information." +"Please follow the provided instructions for how to download and analyse this " +"information." msgstr "" #: src/components/TakeSurveyModal/index.js:624 @@ -1129,10 +1154,12 @@ msgstr "" #: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:120 #: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:145 +#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:144 msgid "Required" msgstr "" #: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:129 +#: src/components/TakeSurveyModal/Question/index.js:128 msgid "Add Answer..." msgstr "" @@ -1140,8 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "PUBLIC" msgstr "" -#: src/components/UserNav/index.js:122 -#: src/containers/Login/index.js:80 +#: src/components/UserNav/index.js:122 src/containers/Login/index.js:80 #: src/containers/PublicSurvey/index.js:118 #: src/containers/Register/index.js:106 msgid "Neat+ Logo" @@ -1160,8 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Organizations" msgstr "" -#: src/components/UserNav/index.js:203 -#: src/containers/Account/index.js:34 +#: src/components/UserNav/index.js:203 src/containers/Account/index.js:34 msgid "Account Settings" msgstr "" @@ -1237,14 +1262,14 @@ msgstr "" msgid "" "The Nexus Environmental Assessment Tool (NEAT+) is a rapid and simple " "project-level environmental screening tool that allows humanitarian actors " -"to quickly identify issues of environmental concern before designing " -"longer-term emergency or recovery interventions. The NEAT+ was developed by " -"the Coordination of Assessments for Environment in Humanitarian Action " -"Joint Initiative; a multi-stakeholder project aiming to improve the " -"coordination between environmental and humanitarian actors including " -"organizations such as USAID, UNHCR, NRC, IUCN, WWF and other partners. It " -"is currently maintained and developed with the UNEP/OCHA Joint Environment " -"Unit as custodian." +"to quickly identify issues of environmental concern before designing longer-" +"term emergency or recovery interventions. The NEAT+ was developed by the " +"Coordination of Assessments for Environment in Humanitarian Action Joint " +"Initiative; a multi-stakeholder project aiming to improve the coordination " +"between environmental and humanitarian actors including organizations such " +"as USAID, UNHCR, NRC, IUCN, WWF and other partners. It is currently " +"maintained and developed with the UNEP/OCHA Joint Environment Unit as " +"custodian." msgstr "" #: src/containers/About/index.js:29 @@ -1397,10 +1422,10 @@ msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:65 msgid "" "Decide whether you wish to use the Urban or Rural version of the NEAT+. You " -"can decide using the \"Access the NEAT+\" page of this website. The " -"analysis of the Rural NEAT+ is completely performed in Excel, the files for " -"which can be downloaded on this page. Kobo Toolbox can be optionally used " -"to more easily collect data offline and to aggregate data at a project or " +"can decide using the \"Access the NEAT+\" page of this website. The analysis " +"of the Rural NEAT+ is completely performed in Excel, the files for which can " +"be downloaded on this page. Kobo Toolbox can be optionally used to more " +"easily collect data offline and to aggregate data at a project or " "organizational level. The Urban NEAT+ can be accessed directly from this " "site on \"{{ link:Access the NEAT+ }}\"." msgstr "" @@ -1419,10 +1444,10 @@ msgid "" "The Environmental Sensitivity Module consists of questions about the " "activity area, and should take 30 minutes - 1 hour to complete. It must be " "completed before the Activity Modules. When completed, the ES Module " -"generates a summary report including risks of high, medium, and low " -"concern, humanitarian environmental mitigation tips, relevant resources and " -"linked potential development opportunities. In Urban NEAT+, the summary " -"report is available in a summarized and detailed view." +"generates a summary report including risks of high, medium, and low concern, " +"humanitarian environmental mitigation tips, relevant resources and linked " +"potential development opportunities. In Urban NEAT+, the summary report is " +"available in a summarized and detailed view." msgstr "" #: src/containers/About/WorkSection/index.js:91 @@ -1479,36 +1504,35 @@ msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:85 msgid "" -"The NEAT+ has been designed as a simple, user-friendly method for " -"non-environmentalists to identify environmental concerns in humanitarian " -"operations. The language of the tool is geared towards humanitarian " -"response and cluster coordination, including the Activity Modules: Shelter, " -"WASH, Food Security & Livelihoods. The Environmental Sensitivity (ES) " -"Module must be completed before the Activity Modules. The ES module " -"includes questions about the affected community, climate, and biodiversity." +"The NEAT+ has been designed as a simple, user-friendly method for non-" +"environmentalists to identify environmental concerns in humanitarian " +"operations. The language of the tool is geared towards humanitarian response " +"and cluster coordination, including the Activity Modules: Shelter, WASH, " +"Food Security & Livelihoods. The Environmental Sensitivity (ES) Module must " +"be completed before the Activity Modules. The ES module includes questions " +"about the affected community, climate, and biodiversity." msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:88 msgid "" "The UNEP/OCHA Joint Environment Unit has been supporting the development of " "the NEAT+ since its intial launch in 2018. The original NEAT+ (now Rural " -"NEAT+) was designed for camp settings, peri-urban or rural non-camp " -"settings or informal camp settings. In 2021, based on feedback from " -"partners and stakeholders, the NEAT+ received significant updates, " -"including an urban adaptation on a lighter, cloud-based platform. While the " -"Rural NEAT+ (R-NEAT+) uses Kobo Toolbox and Excel to complete the analysis, " -"the Urban NEAT (U-NEAT+) can be completed entirely in the browser " -"application. From this page, you can download the R-NEAT+ package, " -"including all guidance documents, in English, French or Spanish, or access " -"the latest update of U-NEAT+." +"NEAT+) was designed for camp settings, peri-urban or rural non-camp settings " +"or informal camp settings. In 2021, based on feedback from partners and " +"stakeholders, the NEAT+ received significant updates, including an urban " +"adaptation on a lighter, cloud-based platform. While the Rural NEAT+ (R-" +"NEAT+) uses Kobo Toolbox and Excel to complete the analysis, the Urban NEAT " +"(U-NEAT+) can be completed entirely in the browser application. From this " +"page, you can download the R-NEAT+ package, including all guidance " +"documents, in English, French or Spanish, or access the latest update of U-" +"NEAT+." msgstr "" #: src/containers/Access/index.js:95 msgid "FAQs" msgstr "" -#: src/containers/Account/index.js:31 -#: src/containers/Organizations/index.js:55 +#: src/containers/Account/index.js:31 src/containers/Organizations/index.js:55 msgid "BACK" msgstr "" @@ -1534,8 +1558,8 @@ msgstr "" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:94 msgid "" -"If you change this, we will send you an email at your new address to " -"confirm it. The new address will not become active until confirmed." +"If you change this, we will send you an email at your new address to confirm " +"it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "" #: src/containers/Account/UpdateInfo/index.js:99 @@ -1868,9 +1892,8 @@ msgstr "" msgid "" "To continuously improve the NEAT+ and adapt it to user's needs, we would " "like to learn more about your experience as a user and the context in which " -"you used the tool in. Take less than 5 minutes to fill out this {{ " -"formLink:NEAT+ user feedback form }}. All responses are confidential and " -"anonymous." +"you used the tool in. Take less than 5 minutes to fill out this {{ formLink:" +"NEAT+ user feedback form }}. All responses are confidential and anonymous." msgstr "" #: src/containers/Contact/index.js:37 @@ -1894,10 +1917,10 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:23 msgid "" "The NEAT+ is a project-level screening tool, specifically designed for " -"situations of displacement, which combines environmental data with " -"site-specific and activity-based questions to automatically analyze and " -"flag priority environmental risks. This allows the users and organizations " -"to understand environmental sensitivities, mitigate risks, and find " +"situations of displacement, which combines environmental data with site-" +"specific and activity-based questions to automatically analyze and flag " +"priority environmental risks. This allows the users and organizations to " +"understand environmental sensitivities, mitigate risks, and find " "opportunities to collaborate on greener humanitarian operations." msgstr "" @@ -1932,8 +1955,8 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:68 msgid "" "After life-saving needs have been met; immediately following a crisis and " -"prior to project design, or during a change in humanitarian setting, such " -"as an expansion of a camp or development of new livelihood support programs" +"prior to project design, or during a change in humanitarian setting, such as " +"an expansion of a camp or development of new livelihood support programs" msgstr "" #: src/containers/Home/AboutSection/index.js:77 @@ -1963,9 +1986,8 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:40 msgid "" "The tool gathers data, using KoBo Toolbox (a mobile data collection " -"application already in use by many humanitarian organizations), and " -"produces the report in Excel. Alternatively, data can be input into Excel " -"directly." +"application already in use by many humanitarian organizations), and produces " +"the report in Excel. Alternatively, data can be input into Excel directly." msgstr "" #: src/containers/Home/AdaptedSection/index.js:44 @@ -1983,10 +2005,9 @@ msgid "" "As an initial rapid screening tool, the NEAT+ helps humanitarian actors " "determine whether a more comprehensive environmental assessment should be " "carried out. The tool produces results in an easy to read and understand " -"format and does not require expertise in environmental topics. The " -"suggested mitigations can be prioritised to strengthen projects against " -"environmental vulnerabilities and reduce harmful project impacts on the " -"environment." +"format and does not require expertise in environmental topics. The suggested " +"mitigations can be prioritised to strengthen projects against environmental " +"vulnerabilities and reduce harmful project impacts on the environment." msgstr "" #: src/containers/Home/ExampleSection/index.js:86 @@ -2006,9 +2027,9 @@ msgstr "" #: src/containers/Home/ExampleSection/index.js:101 msgid "" -"See examples and findings of previous NEAT+ pilots and environmental " -"scoping missions. If you have a report to submit, please contact the " -"UNEP/OCHA Joint Environment Unit (JEU) ({{ link:ochaunep@un.org }})." +"See examples and findings of previous NEAT+ pilots and environmental scoping " +"missions. If you have a report to submit, please contact the UNEP/OCHA Joint " +"Environment Unit (JEU) ({{ link:ochaunep@un.org }})." msgstr "" #: src/containers/Home/FeedbackSection/index.js:25 @@ -2023,19 +2044,17 @@ msgid "" "operations" msgstr "" -#: src/containers/Home/index.js:32 -#: src/containers/Register/index.js:116 +#: src/containers/Home/index.js:32 src/containers/Register/index.js:116 msgid "" "Free and open-source, the Nexus Environmental Assessment Tool (NEAT+) has " "been specifically designed for humanitarian actors to quickly identify " -"issues of environmental concern to make emergency and recovery " -"interventions more sustainable." +"issues of environmental concern to make emergency and recovery interventions " +"more sustainable." msgstr "" #: src/containers/Home/PartnerSection/index.js:32 msgid "" -"NEAT+ was developed with the support of {{ link:Joint Initiative }}* " -"partners" +"NEAT+ was developed with the support of {{ link:Joint Initiative }}* partners" msgstr "" #: src/containers/Home/PartnerSection/index.js:49 @@ -2056,8 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Email or Username" msgstr "" -#: src/containers/Login/index.js:113 -#: src/containers/Register/index.js:235 +#: src/containers/Login/index.js:113 src/containers/Register/index.js:235 msgid "Log in" msgstr "" @@ -2073,14 +2091,12 @@ msgstr "" msgid "Register Now" msgstr "" -#: src/containers/Login/index.js:149 -#: src/containers/Register/index.js:128 +#: src/containers/Login/index.js:149 src/containers/Register/index.js:128 #: src/containers/Register/index.js:224 msgid "Privacy Policy" msgstr "" -#: src/containers/Login/index.js:157 -#: src/containers/Register/index.js:136 +#: src/containers/Login/index.js:157 src/containers/Register/index.js:136 #: src/containers/Register/index.js:214 msgid "Terms of Use" msgstr "" @@ -2289,6 +2305,7 @@ msgid "This module is under development. Please check back later." msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:316 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/index.js:310 msgid "" "*The concern levels of statements with {{ alertIcon; }} might vary by " "context." @@ -2296,14 +2313,17 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:31 #: src/containers/Surveys/Dashboard/Overview/index.js:61 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:29 msgid "Concerns" msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:127 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:107 msgid "Collapse All" msgstr "" #: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:127 +#: src/containers/Surveys/Dashboard/Module/Statements/index.js:107 msgid "Expand All" msgstr "" @@ -2390,8 +2410,8 @@ msgstr "" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:131 msgid "" -"Feedback with comments only are not valid. Please make sure that all " -"changed rows have expected value filled!" +"Feedback with comments only are not valid. Please make sure that all changed " +"rows have expected value filled!" msgstr "" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:138 @@ -2415,9 +2435,9 @@ msgid "" "Baseline feedbacks are provided by environmental experts and are used to " "improve the NEAT+ weightage system. The expected scores entered here are " "used as baseline scores that the expert believes the NEAT+ system should " -"produce given the survey answers. These values are used to generate " -"insights in the weightage administration. The score of the statements " -"ranges from 0 to 1 with 0 as the lowest impact and 1 as the highest impact." +"produce given the survey answers. These values are used to generate insights " +"in the weightage administration. The score of the statements ranges from 0 " +"to 1 with 0 as the lowest impact and 1 as the highest impact." msgstr "" #: src/containers/Surveys/Feedback/index.js:172 @@ -2429,20 +2449,13 @@ msgid "" "scores the user expected to see." msgstr "" -#: src/hooks/useRequest.js:52 -#: src/services/api.js:50 -#: src/services/api.js:70 -#: src/services/api.js:89 -#: src/services/api.js:107 -#: src/services/api.js:121 +#: src/hooks/useRequest.js:52 src/services/api.js:50 src/services/api.js:70 +#: src/services/api.js:89 src/services/api.js:107 src/services/api.js:121 msgid "500 Internal Server Error" msgstr "" -#: src/hooks/useRequest.js:55 -#: src/services/api.js:53 -#: src/services/api.js:92 -#: src/services/api.js:110 -#: src/services/api.js:124 +#: src/hooks/useRequest.js:55 src/services/api.js:53 src/services/api.js:92 +#: src/services/api.js:110 src/services/api.js:124 msgid "Request Error" msgstr "" @@ -2456,4 +2469,4 @@ msgstr "" #: src/utils/docx.js:371 msgid "STATEMENTS" -msgstr "" \ No newline at end of file +msgstr ""