Skip to content

Commit e928f7d

Browse files
weblateDaniel NylanderhbernerLanguages add-onroliverosc
committed
Translated using Weblate (Swedish (sv_se))
Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Added translation using Weblate (Dari) Added translation using Weblate (Dari (fa_AF)) Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za)) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Co-authored-by: Daniel Nylander <daniel@danielnylander.se> Co-authored-by: Heiko Berner <berner.h@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Languages add-on <noreply-addon-languages@weblate.org> Co-authored-by: roliverosc <roliverosc@hotmail.com> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/af_za/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/sv_se/ Translation: Kodi add-ons: video/plugin.video.vimcasts
1 parent 4267c09 commit e928f7d

File tree

5 files changed

+79
-19
lines changed

5 files changed

+79
-19
lines changed

resources/language/resource.language.af_za/strings.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,25 +5,26 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 14:50+0000\n"
11+
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
12+
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/af_za/>\n"
1313
"Language: af_za\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org"
21-
msgstr ""
22+
msgstr "Kyk skermuitsendings oor Vim, die teks redigeerder, vanaf http://vimcasts.org"
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "Vimcasts publishes free screencasts about Vim, the text editor. Vim has been around in one form or another for over 20 years. The learning curve is famously difficult, but those who manage to climb it insist that nothing can match Vim's modal editing model for speed and efficiency.[CR][CR]The patterns of use that make a Vim master productive are not easily discovered. Trial and error will get you so far, but the best way to learn is to watch an experienced Vim user at work. By providing short videos with digestible advice, Vimcasts gives you something you can take away and use immediately to improve your productivity. Vimcasts aims to be the expert Vim colleague you never had.[CR][CR]Vimcasts is produced by Drew Neil (aka nelstrom), who came to Vim from TextMate. He made the switch when starting work at a company that uses Linux workstations. His choice of text editor was influenced by colleagues."
25-
msgstr ""
26+
msgstr "Vimcasts publiseer gratis skermuitsendings oor Vim, die teksredigeerder. Vim bestaan al meer as 20 jaar in een of ander vorm. Die leerkurwe is welbekend moeilik, maar diegene wat dit regkry om dit uit te klim, dring daarop aan dat niks Vim se modale redigeer model vir spoed en doeltreffendheid kan ewenaar nie.[CR][CR]Die patrone van gebruik wat 'n Vim meester produktief maak, word nie maklik ontdek nie. Proef en fout sal jou so ver bring, maar die beste manier om te leer is om 'n ervare Vim gebruiker aan die werk dop te hou. Deur kort video's met verteerbare advies te verskaf, gee Vimcasts vir jou iets wat jy kan wegneem en dadelik kan gebruik om jou produktiwiteit te verbeter. Vimcasts poog om die kundige Vim kollega te wees wat jy nog nooit gehad het nie.[CR][CR]Vimcasts word vervaardig deur Drew Neil (aka nelstrom), wat van TextMate na Vim gekom het. Hy het die oorskakeling gemaak toe hy begin werk het by 'n maatskappy wat Linux werkstasies gebruik. Sy keuse van teksredigeerder was deur kollegas beïnvloed."
2627

2728
msgctxt "#30000"
2829
msgid "VimCasts"
29-
msgstr ""
30+
msgstr "VimCasts"

resources/language/resource.language.es_es/strings.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,23 +7,23 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 23:16+0000\n"
11-
"Last-Translator: José Antonio Alvarado <jalvarado0.eses@gmail.com>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 20:01+0000\n"
11+
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n"
1212
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/es_es/>\n"
1313
"Language: es_es\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18-
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
1919

2020
msgctxt "Addon Summary"
2121
msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org"
22-
msgstr "Mira screencasts sobre Vim, el editor de texto, en http://vimcasts.org"
22+
msgstr "Vea screencasts sobre Vim, el editor de texto, de http://vimcasts.org"
2323

2424
msgctxt "Addon Description"
2525
msgid "Vimcasts publishes free screencasts about Vim, the text editor. Vim has been around in one form or another for over 20 years. The learning curve is famously difficult, but those who manage to climb it insist that nothing can match Vim's modal editing model for speed and efficiency.[CR][CR]The patterns of use that make a Vim master productive are not easily discovered. Trial and error will get you so far, but the best way to learn is to watch an experienced Vim user at work. By providing short videos with digestible advice, Vimcasts gives you something you can take away and use immediately to improve your productivity. Vimcasts aims to be the expert Vim colleague you never had.[CR][CR]Vimcasts is produced by Drew Neil (aka nelstrom), who came to Vim from TextMate. He made the switch when starting work at a company that uses Linux workstations. His choice of text editor was influenced by colleagues."
26-
msgstr "Vimcasts publica screencasts gratuitos sobre Vim, el editor de texto. Vim existe de una forma u otra desde hace más de 20 años. La curva de aprendizaje es famosamente difícil, pero aquellos que logran superarla insisten en que nada puede igualar el modelo de edición modal de Vim en cuanto a velocidad y eficiencia[CR][CR]Los patrones para usar Vim de forma productiva no se descubren fácilmente. La prueba y el error te llevarán hasta cierto punto, pero la mejor manera de aprender es ver trabajar a un usuario experimentado de Vim. Al proporcionar vídeos cortos con recomendaciones fáciles de asimilar, Vimcasts te ofrece algo que puedes llevarte y usar inmediatamente para mejorar tu productividad. Vimcasts pretende ser el compañero experto en Vim que nunca tuviste[CR][CR]Vimcasts está producido por Drew Neil (alias nelstrom), que llegó a Vim desde TextMate. Hizo el cambio cuando empezó a trabajar en una empresa que utiliza estaciones de trabajo Linux. Su elección de editor de texto fue influenciada por sus compañeros."
26+
msgstr "Vimcasts publica screencasts gratuitos sobre Vim, el editor de texto. Vim existe de una forma u otra desde hace más de 20 años. La curva de aprendizaje es famosamente difícil, pero aquellos que logran superarla insisten en que nada puede igualar el modelo de edición modal de Vim en cuanto a velocidad y eficiencia.[CR][CR]Los patrones para usar Vim de forma productiva no se descubren fácilmente. La prueba y el error te llevarán hasta cierto punto, pero la mejor manera de aprender es ver trabajar a un usuario experimentado de Vim. Al proporcionar vídeos cortos con recomendaciones fáciles de asimilar, Vimcasts te ofrece algo que puedes llevarte y usar inmediatamente para mejorar tu productividad. Vimcasts pretende ser el compañero experto en Vim que nunca tuviste.[CR][CR]Vimcasts está producido por Drew Neil (alias nelstrom), que llegó a Vim desde TextMate. Hizo el cambio cuando empezó a trabajar en una empresa que utiliza estaciones de trabajo Linux. Su elección de editor de texto fue influenciada por sus compañeros."
2727

2828
msgctxt "#30000"
2929
msgid "VimCasts"
Lines changed: 29 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
1+
# Kodi Media Center language file
2+
# Addon Name: VimCasts
3+
# Addon id: plugin.video.vimcasts
4+
# Addon Provider: Jonathan Beluch (jbel), enen92
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
9+
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11+
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12+
"Language-Team: none\n"
13+
"Language: fa_AF\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18+
19+
msgctxt "Addon Summary"
20+
msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org"
21+
msgstr ""
22+
23+
msgctxt "Addon Description"
24+
msgid "Vimcasts publishes free screencasts about Vim, the text editor. Vim has been around in one form or another for over 20 years. The learning curve is famously difficult, but those who manage to climb it insist that nothing can match Vim's modal editing model for speed and efficiency.[CR][CR]The patterns of use that make a Vim master productive are not easily discovered. Trial and error will get you so far, but the best way to learn is to watch an experienced Vim user at work. By providing short videos with digestible advice, Vimcasts gives you something you can take away and use immediately to improve your productivity. Vimcasts aims to be the expert Vim colleague you never had.[CR][CR]Vimcasts is produced by Drew Neil (aka nelstrom), who came to Vim from TextMate. He made the switch when starting work at a company that uses Linux workstations. His choice of text editor was influenced by colleagues."
25+
msgstr ""
26+
27+
msgctxt "#30000"
28+
msgid "VimCasts"
29+
msgstr ""
Lines changed: 29 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,29 @@
1+
# Kodi Media Center language file
2+
# Addon Name: VimCasts
3+
# Addon id: plugin.video.vimcasts
4+
# Addon Provider: Jonathan Beluch (jbel), enen92
5+
msgid ""
6+
msgstr ""
7+
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
9+
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11+
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12+
"Language-Team: none\n"
13+
"Language: prs\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18+
19+
msgctxt "Addon Summary"
20+
msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org"
21+
msgstr ""
22+
23+
msgctxt "Addon Description"
24+
msgid "Vimcasts publishes free screencasts about Vim, the text editor. Vim has been around in one form or another for over 20 years. The learning curve is famously difficult, but those who manage to climb it insist that nothing can match Vim's modal editing model for speed and efficiency.[CR][CR]The patterns of use that make a Vim master productive are not easily discovered. Trial and error will get you so far, but the best way to learn is to watch an experienced Vim user at work. By providing short videos with digestible advice, Vimcasts gives you something you can take away and use immediately to improve your productivity. Vimcasts aims to be the expert Vim colleague you never had.[CR][CR]Vimcasts is produced by Drew Neil (aka nelstrom), who came to Vim from TextMate. He made the switch when starting work at a company that uses Linux workstations. His choice of text editor was influenced by colleagues."
25+
msgstr ""
26+
27+
msgctxt "#30000"
28+
msgid "VimCasts"
29+
msgstr ""

resources/language/resource.language.sv_se/strings.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,25 +5,26 @@
55
msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Kodi Addons\n"
8-
"Report-Msgid-Bugs-To: https://forum.kodi.tv/\n"
8+
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
99
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 16:55+0000\n"
11+
"Last-Translator: Daniel Nylander <daniel@danielnylander.se>\n"
12+
"Language-Team: Swedish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-vimcasts/sv_se/>\n"
1313
"Language: sv_se\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
1819

1920
msgctxt "Addon Summary"
2021
msgid "Watch screencasts about Vim, the text editor, from http://vimcasts.org"
21-
msgstr ""
22+
msgstr "Se screencasts om textredigeraren Vim från http://vimcasts.org"
2223

2324
msgctxt "Addon Description"
2425
msgid "Vimcasts publishes free screencasts about Vim, the text editor. Vim has been around in one form or another for over 20 years. The learning curve is famously difficult, but those who manage to climb it insist that nothing can match Vim's modal editing model for speed and efficiency.[CR][CR]The patterns of use that make a Vim master productive are not easily discovered. Trial and error will get you so far, but the best way to learn is to watch an experienced Vim user at work. By providing short videos with digestible advice, Vimcasts gives you something you can take away and use immediately to improve your productivity. Vimcasts aims to be the expert Vim colleague you never had.[CR][CR]Vimcasts is produced by Drew Neil (aka nelstrom), who came to Vim from TextMate. He made the switch when starting work at a company that uses Linux workstations. His choice of text editor was influenced by colleagues."
25-
msgstr ""
26+
msgstr "Vimcasts publicerar gratis screencasts om textredigeraren Vim. Vim har funnits i en eller annan form i över 20 år. Inlärningskurvan är känd för att vara svår, men de som lyckas klättra uppför den insisterar på att inget kan matcha Vims modala redigeringsmodell för hastighet och effektivitet.[CR][CR]Användningsmönstren som gör en Vim-mästare produktiv är inte lätta att upptäcka. Genom att pröva sig fram kommer man en bit på vägen, men det bästa sättet att lära sig är att se en erfaren Vim-användare arbeta. Genom att tillhandahålla korta videor med smältbara råd ger Vimcasts dig något du kan ta med dig och använda omedelbart för att förbättra din produktivitet. Vimcasts syftar till att vara den expertkollega i Vim som du aldrig hade.[CR][CR]Vimcasts produceras av Drew Neil (alias nelstrom), som kom till Vim från TextMate. Han gjorde bytet när han började arbeta på ett företag som använder Linux-arbetsstationer. Hans val av textredigerare påverkades av kollegor."
2627

2728
msgctxt "#30000"
2829
msgid "VimCasts"
29-
msgstr ""
30+
msgstr "VimCasts"

0 commit comments

Comments
 (0)