diff --git a/bluecode/bluecode.php b/bluecode/bluecode.php index 1486efc..5ea935f 100644 --- a/bluecode/bluecode.php +++ b/bluecode/bluecode.php @@ -9,7 +9,7 @@ * @wordpress-plugin * Plugin Name: bluecode * Description: Plugin to integrate the Bluecode payment method into WooCommerce. - * Version: 1.1.0 + * Version: 1.1.2 * Author: Bluecode International AG * Author URI: http://bluecode.com * Text Domain: bluecode diff --git a/bluecode/languages/bluecode-de_DE.mo b/bluecode/languages/bluecode-de_DE.mo new file mode 100755 index 0000000..5b5e2b6 Binary files /dev/null and b/bluecode/languages/bluecode-de_DE.mo differ diff --git a/bluecode/languages/bluecode-de_DE.po b/bluecode/languages/bluecode-de_DE.po new file mode 100755 index 0000000..4f3c507 --- /dev/null +++ b/bluecode/languages/bluecode-de_DE.po @@ -0,0 +1,525 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bluecode\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-10 23:38-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-10 23:40-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de_DE@formal\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" +"X-Poedit-WPHeader: Bluecode.php\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;" +"esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" + +#: js/admin_functions.js:5 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorisieren" + +#: js/admin_functions.js:19 +msgid "You need to fill in all fields and save the configuration before attempting the authorization." +msgstr "Bitte fülle alle Felder aus und speichere die Einstellungen, bevor du die Autorisierung versuchst." + +#: payments/Bluecode.php:89 payments/Bluecode.php:92 payments/Bluecode.php:301 payments/Bluecode.php:388 +msgid "Bluecode" +msgstr "Bluecode" + +#: payments/Bluecode.php:90 +msgid "Get started with Bluecode." +msgstr "Lerne Bluecode kennen." + +#: payments/Bluecode.php:107 +msgid "" +"The mobile payment solution that rewards you for your loyalty. Download the free Bluecode app now and unlock exclusive rewards." +msgstr "" +"Die mobile Bezahllösung, die dich für deine Treue belohnt. Lade jetzt die kostenlose Bluecode App herunter und profitiere " +"von exklusiven Vorteilen." + +#: payments/Bluecode.php:276 +msgid "Set-up configuration" +msgstr "Einstellungen" + +#: payments/Bluecode.php:280 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" + +#: payments/Bluecode.php:282 +msgid "Enable Bluecode" +msgstr "Bluecode aktivieren" + +#: payments/Bluecode.php:286 +msgid "Sandbox mode" +msgstr "Sandbox-Modus" + +#: payments/Bluecode.php:288 +msgid "Enable Bluecode sandbox mode for testing" +msgstr "Aktiviere den Bluecode Sandbox-Modus für die Testphase" + +#: payments/Bluecode.php:292 +msgid "Use in mini-app only" +msgstr "Nur in Mini-App verwenden" + +#: payments/Bluecode.php:294 +msgid "Enable Bluecode only in mini-app mode, not in the regular web shop" +msgstr "Bluecode nur aktivieren, wenn der Shop als Mini-App läuft, nicht im normalen Webshop" + +#: payments/Bluecode.php:298 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: payments/Bluecode.php:300 +msgid "Bluecode works like cash — just on your smartphone
." +msgstr "Bluecode funktioniert wie Bargeld – nur auf deinem Smartphone." + +#: payments/Bluecode.php:305 +msgid "Branch" +msgstr "Branch" + +#: payments/Bluecode.php:307 +msgid "Branch as provided by Bluecode" +msgstr "Den Branch-Wert erhältst du von Bluecode" + +#: payments/Bluecode.php:312 +msgid "Slip text" +msgstr "Belegtext" + +#: payments/Bluecode.php:314 +msgid "" +"Text to print on sales slip. Allowed placeholders:
  1. [[ORDERID]]: Order number
  2. [[CUSTOMERID]]: Customer " +"identifier
  3. [[SHOPNAME]]: Store name
" +msgstr "" +"Text, der auf dem Verkaufsbeleg gedruckt wird. Zugelassene Platzhalter:
  1. [[ORDERID]]: Bestellnummer
  2. [[CUSTOMERID]]: Kundennummer
  3. [[SHOPNAME]]: Name Ihres Stores
" + +#: payments/Bluecode.php:319 +msgid "Client ID" +msgstr "API Client-ID" + +#: payments/Bluecode.php:321 payments/Bluecode.php:328 +msgid "Get this information during your Bluecode onboarding." +msgstr "Du erhältst diese Informationen während des Onboardings bei Bluecode." + +#: payments/Bluecode.php:326 +msgid "Client Secret" +msgstr "API Client-Secret" + +#: payments/Bluecode.php:344 +msgid "Click to authorize" +msgstr "Autorisierung per Klick" + +#: payments/Bluecode.php:347 +msgid "Click to re-authorize" +msgstr "Neu-Autorisierung per Klick" + +#: payments/Bluecode.php:353 +msgid "Click here and then enter your merchant credentials to authorize this shop for Bluecode API access." +msgstr "Klicke hier und gib dann die genannten Bluecode-Daten an, um deinen Shop für Bluecode zu autorisieren." + +#: payments/Bluecode.php:389 +msgid "Bluecode payment options" +msgstr "Bezahleinstellungen für Bluecode" + +#: payments/Bluecode.php:427 +msgid "(new cust)" +msgstr "(neuer Kd.)" + +#: payments/Bluecode.php:478 +msgid "Bluecode error: missing Client-ID" +msgstr "Bluecode-Fehler: fehlende Client-ID" + +#: payments/Bluecode.php:482 +msgid "Bluecode error: missing Client Secret" +msgstr "Bluecode-Fehler: fehlendes Client Secret" + +#: payments/Bluecode.php:486 +msgid "Bluecode error: missing branch" +msgstr "Bluecode-Fehler: fehlende Branch" + +#: payments/Bluecode.php:490 +msgid "Bluecode error: missing purpose" +msgstr "Bluecode-Fehler: fehlender Belegtext" + +#: payments/Bluecode.php:678 +#, php-format +msgid "Refunded %s - Refund ID: %s - Reason: %s" +msgstr "Erstattet %s - Refund ID: %s - Grund: %s" + +#: payments/Bluecode.php:681 +#, php-format +msgid "Refunded %s - Reason: %s" +msgstr "Erstattet %s - Grund: %s" + +#: payments/Bluecode.php:689 +msgid "Refund failed: Issuer does not support automatic refund" +msgstr "Erstattung fehlgeschlagen: Bank unterstützt keine Erstattung" + +#: payments/Bluecode.php:695 +#, php-format +msgid "Refund returned error: %s" +msgstr "Erstattung lieferte Fehler: %s" + +#: payments/Bluecode.php:746 +msgid "Order number already used, please create a new order" +msgstr "Bestellnummer bereits verwendet, bitte lege eine neue Bestellung an" + +#: payments/Bluecode.php:817 +msgid "Could not initialize payment, try again later" +msgstr "Bezahlung konnte nicht gestartet werden, versuche es später erneut" + +#: payments/Bluecode.php:829 payments/Bluecode.php:834 +msgid "Bluecode connection timed out, try again later." +msgstr "Verbindung zu Bluecode konnte nicht hergestellt werden, versuche es später erneut." + +#: payments/Bluecode.php:977 payments/Bluecode.php:1090 payments/Bluecode.php:1137 +msgid "The plugin configuration data is incorrect" +msgstr "Die Einstellungen des Plugins sind fehlerhaft" + +#: payments/Bluecode.php:1045 +msgid "Thank you for your purchase!" +msgstr "Danke für deinen Kauf!" + +#: payments/Bluecode.php:1180 +msgid "No code obtained, authorization failed" +msgstr "Es wurde kein Code erhalten, die Autorisierung ist fehlgeschlagen" + +#: payments/Bluecode.php:1185 +msgid "Token successfully retrieved, authorization succeeded" +msgstr "Token erfolgreich abgeholt, die Autorisierung ist abgeschlossen" + +#: payments/Bluecode.php:1188 +msgid "Token could not be retrieved, authorization failed" +msgstr "Das Token konnte nicht ermittelt werden, die Autorisierung ist fehlgeschlagen" + +#: payments/Bluecode.php:1202 +msgid "OAuth Confirmation" +msgstr "OAuth-Bestätigung" + +#: payments/Bluecode.php:1204 +msgid "Close window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: payments/Bluecode.php:1266 payments/Bluecode.php:1372 +msgid "Order cancelled by customer" +msgstr "Bestellung durch den Kunden storniert" + +#: payments/Bluecode.php:1268 +msgid "Bluecode payment was cancelled by user" +msgstr "Bluecode-Zahlung wurde vom Benutzer storniert" + +#: payments/Bluecode.php:1275 +msgid "Bluecode payment failed" +msgstr "Bluecode-Zahlung fehlgeschlagen" + +#: payments/Bluecode.php:1310 +msgid "Order payment via Bluecode declined" +msgstr "Bluecode-Bezahlung abgelehnt" + +#: payments/Bluecode.php:1316 +msgid "Order payment via Bluecode cancelled" +msgstr "Bluecode-Bezahlung abgebrochen" + +#: payments/Bluecode.php:1331 +msgid "General failure" +msgstr "Allgemeiner Fehler" + +#: payments/Bluecode.php:1334 +msgid "Order payment via Bluecode failed" +msgstr "Bluecode-Zahlung fehlgeschlagen" + +#: payments/Bluecode.php:1342 +msgid "Order status is " +msgstr "Belegstatus ist " + +#. Plugin Name of the plugin/theme +msgid "bluecode" +msgstr "Bluecode" + +#. Description of the plugin/theme +msgid "Plugin to integrate the Bluecode payment method into WooCommerce." +msgstr "Plugin, um die Bluecode-Zahlungsmethode in WooCommerce zu integrieren." + +#. Author of the plugin/theme +msgid "Bluecode International AG" +msgstr "Bluecode International AG" + +#. Author URI of the plugin/theme +msgid "http://bluecode.com" +msgstr "http://bluecode.com" + +#~ msgid "Bluecode works like cash — just on your smartphone
. Download the App now and do cashless payments at over 4500 partners. Fast. Secure. Simple." +#~ msgstr "" +#~ "Bluecode funktioniert wie Bargeld – nur auf Ihrem Smartphone. Laden Sie die App jetzt herunter und bezahlen Sie " +#~ "bargeldlos bei über 4500 Partnern. Schnell. Sicher. Einfach." + +#~ msgid "Merchant ID from GiroCockpit" +#~ msgstr "Verkäufer-ID aus dem GiroCockpit" + +#~ msgid "Project ID" +#~ msgstr "Projekt-ID" + +#~ msgid "Project ID from GiroCockpit" +#~ msgstr "Projekt-ID aus dem GiroCockpit" + +#~ msgid "Project password" +#~ msgstr "Projektpasswort" + +#~ msgid "Project password from GiroCockpit" +#~ msgstr "Projektpassword aus dem GiroCockpit" + +#~ msgid "Purpose" +#~ msgstr "Verwendungszweck" + +#~ msgid "" +#~ "You can define your own purpose using these placeholders:\n" +#~ "{ORDERID}: Bestellnummer\n" +#~ "{CUSTOMERID}: Kundennummer\n" +#~ "{SHOPNAME}: Shop Name\n" +#~ "{CUSTOMERNAME}: Kundenname\n" +#~ "{CUSTOMERFIRSTNAME}: Kunde Vorname\n" +#~ "{CUSTOMERLASTNAME}: Kunde Nachname\n" +#~ "For example: If your purpose is \"Best. {ORDERID}, {SHOPNAME}\" then the submitted purpose must be \"Best. 55342, " +#~ "TestShop\"\n" +#~ "The maximum length of the purpose is 27 characters." +#~ msgstr "" +#~ "Sie können in Ihrem Verwendungszweck die folgenden Platzhalter verwenden:\n" +#~ "{ORDERID}: Bestellnummer\n" +#~ "{CUSTOMERID}: Kundennummer\n" +#~ "{SHOPNAME}: Shop Name \n" +#~ "{CUSTOMERNAME}: Kundenname\n" +#~ "{CUSTOMERFIRSTNAME}: Kunde Vorname \n" +#~ "{CUSTOMERLASTNAME}: Kunde Nachname\n" +#~ "Beispiel: Wenn Ihr Verwendungszweck \"Best. 55342, TestShop\" lauten soll, dann müssen Sie folgendes angeben: \"Best. " +#~ "{ORDERID}, {SHOPNAME}\".\n" +#~ "Die maximale Länge beträgt 27 Zeichen." + +#~ msgid "Support alternative order numbers" +#~ msgstr "Alternative Bestellnummern unterstützen" + +#~ msgid "GiroCheckout error: missing project passphrase" +#~ msgstr "GiroCheckout-Fehler: Fehlendes Projektpasswort" + +#~ msgid "" +#~ "This order was already closed successfully and cannot be paid again . Please close your session in the shop and create a " +#~ "new order ." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Bestellung wurde bereits erfolgreich abgeschlossen und kann nicht erneut bezahlt werden. Bitte melden Sie sich ab " +#~ "und legen dann eine neue Bestellung an." + +#~ msgid "credit card" +#~ msgstr "Kreditkarte" + +#~ msgid "" +#~ "On the following secure website, you are asked to enter your credit card data. If your credit card is enabled for 3D " +#~ "Secure (Verified by Visa or MasterCard Secure Code), additional information will be passed for a security check at your " +#~ "bank." +#~ msgstr "" +#~ "Im nächsten Schritt werden Sie aufgefordert, Ihre Kreditkartendaten einzugeben. Wenn Ihre Kreditkarte für 3D-Secure " +#~ "(Verified by Visa bzw. MasterCard SecureCode) freigeschaltet ist, werden Sie während des Bezahlprozesses zur " +#~ "Sicherheitsabfrage Ihrer Bank weitergeleitet." + +#~ msgid "Enable credit card" +#~ msgstr "Kreditkarte aktivieren" + +#~ msgid "Payment method title that the customer will see on your website." +#~ msgstr "Titel der Zahlungsart, den der Kunde auf Ihrer Webseite sehen wird." + +#~ msgid "Enable Visa/Mastercard" +#~ msgstr "Visa/Mastercard aktivieren" + +#~ msgid "Enable AMEX" +#~ msgstr "American Express aktivieren " + +#~ msgid "Enable JCB" +#~ msgstr "JCB aktivieren" + +#~ msgid "Transaction type" +#~ msgstr "Transaktionsart" + +#~ msgid "Authorize and Sale" +#~ msgstr "Autorisieren und buchen" + +#~ msgid "Automatically book the reserved amount on status change to:" +#~ msgstr "Reservierten Betrag automatisch buchen bei Statuswechsel auf:" + +#~ msgid "GiroCheckout Credit Card payment" +#~ msgstr "GiroCheckout Kreditkartenzahlung" + +#, php-format +#~ msgid "Payment of %1$s was captured - Ref. ID: %2$s" +#~ msgstr "Zahlung für %1$s wurde gebucht - Ref.-ID: %2$s" + +#, php-format +#~ msgid "Payment could not captured: %s" +#~ msgstr "Zahlung konnte nicht gebucht werden: %s" + +#~ msgid "direct debit" +#~ msgstr "Lastschrift" + +#~ msgid "Hereby you authorize us to charge your current account with the invoiced amount by direct debit." +#~ msgstr "Hiermit ermächtigen Sie uns, den fälligen Betrag von Ihrem Konto mittels Lastschrift einzuziehen." + +#~ msgid "Enable direct debit" +#~ msgstr "Lastschrift aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout Direct Debit payment" +#~ msgstr "GiroCheckout Lastschriftzahlung" + +#~ msgid "eps - online bank transfer (AT)" +#~ msgstr "eps - Onlineüberweisung (AT)" + +#~ msgid "" +#~ "With eps online transfer you pay simply, fast and secure by online banking of your bank. Your will be redirected to the " +#~ "online banking at your bank where you authorize the credit transfer with PIN and TAN." +#~ msgstr "" +#~ "Mit eps Online-Überweisung zahlen Sie einfach, schnell und sicher im Online-Banking Ihrer Bank. Im nächsten Schritt " +#~ "werden Sie direkt zum Online-Banking Ihrer Bank weitergeleitet, wo Sie die Zahlung durch Eingabe von PIN und TAN " +#~ "freigeben." + +#~ msgid "Enable eps - online bank transfer (AT)" +#~ msgstr "eps Onlineüberweisung aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout eps payment" +#~ msgstr "GiroCheckout eps-Zahlung" + +#~ msgid "giropay - online bank transfer" +#~ msgstr "giropay - Onlineüberweisung" + +#~ msgid "" +#~ "With giropay you pay simply, fast and secure by the online banking of your participating bank. You will be redirected to " +#~ "the online banking of your bank where you authorize the credit transfer." +#~ msgstr "" +#~ "Mit giropay zahlen Sie einfach, schnell und sicher im Online-Banking Ihrer teilnehmenden Bank oder Sparkasse. Sie werden " +#~ "direkt zum Online-Banking Ihrer Bank weitergeleitet, wo Sie die Überweisung durch Eingabe von PIN und TAN freigeben." + +#~ msgid "Enable giropay - online bank transfer" +#~ msgstr "giropay Onlineüberweisung aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout giropay payment" +#~ msgstr "GiroCheckout giropay-Zahlung" + +#~ msgid "iDEAL - online bank transfer (NL)" +#~ msgstr "iDEAL - Onlineüberweisung (NL)" + +#~ msgid "" +#~ "With iDEAL you pay simply, fast and secure by online banking of your bank. You will be redirected to the online banking " +#~ "of your bank where you authorize the credit transfer with PIN and TAN." +#~ msgstr "" +#~ "iDEAL ist das Online Überweisungssystem der niederländischen Banken, das auf dem etablierten Onlinebanking-Verfahren der " +#~ "Kreditinstitute basiert. Im folgenden müssen Sie Ihre Bank auswählen und können anschließend die Zahlung in Ihrem Online-" +#~ "Banking durchführen." + +#~ msgid "Enable iDEAL - online bank transfer (NL)" +#~ msgstr "iDEAL Onlineüberweisung aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout iDEAL payment" +#~ msgstr "GiroCheckout iDEAL-Zahlung" + +#~ msgid "Maestro" +#~ msgstr "Maestro" + +#~ msgid "" +#~ "Maestro is your ATM banking card that you can now use to pay online. It's a debit facility, so you can never spend more " +#~ "with your Maestro card than you have in your bank account." +#~ msgstr "" +#~ "Maestro ist Ihre Bankkarte für den Geldautomaten, mit der Sie jetzt auch online bezahlen können. Es ist eine Debit-Karte, " +#~ "so dass Sie nie mehr ausgeben können, als Sie auf Ihrem Bankkonto haben." + +#~ msgid "Enable Maestro" +#~ msgstr "Maestro aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout Maestro payment" +#~ msgstr "GiroCheckout Maestro-Zahlung" + +#~ msgid "Paydirekt" +#~ msgstr "paydirekt" + +#~ msgid "" +#~ "The online payment method of the German banks and Sparkassen. You will be redirected to the Paydirekt web site, where you " +#~ "will log into your personal account and authorize the payment. You require prior registration with Paydirekt. This " +#~ "payment method only works with German banking accounts." +#~ msgstr "" +#~ "Das Online-Bezahlverfahren Ihrer Banken und Sparkassen. Sie werden auf die Webseiten von Paydirekt weiter geleitet, wo " +#~ "Sie sich mit Ihren persönlichen Zugangsdaten anmelden und dann die Zahlung bestätigen. Sie benötigen vorab eine " +#~ "Registrierung bei Paydirekt." + +#~ msgid "Enable Paydirekt" +#~ msgstr "paydirekt aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout Paydirekt payment" +#~ msgstr "GiroCheckout paydirekt-Zahlung" + +#~ msgid "SOFORT Überweisung" +#~ msgstr "SOFORT-Überweisung" + +#~ msgid "" +#~ "Direct payment via online banking. Make payments the easy way with your own online banking details – fast and direct. You " +#~ "will be redirected to the web site of SOFORT, where you will enter your banking data and initiate the electronic wire " +#~ "transfer." +#~ msgstr "" +#~ "Mit SOFORT Überweisung geht das online Bezahlen einfach wie nie! Sie nutzen dabei ganz bequem Ihre vertrauten Online-" +#~ "Banking Daten und sind so auf der sicheren Seite. Sie werden auf die SOFORT-Webseiten weiter geleitet, geben dort Ihre " +#~ "Bankdaten ein und lösen die Online-Überweisung aus." + +#~ msgid "Enable SOFORT Überweisung" +#~ msgstr "SOFORT-Überweisung aktivieren" + +#~ msgid "GiroCheckout SOFORT-Überweisung payment" +#~ msgstr "GiroCheckout Zahlung per SOFORT-Überweisung" + +#~ msgid "GiroCheckout" +#~ msgstr "GiroCheckout" + +#~ msgid "GiroSolution GmbH" +#~ msgstr "GiroSolution GmbH" + +#~ msgid "http://www.girosolution.de" +#~ msgstr "http://www.girosolution.de" + +#~ msgid "Show Bank Account/ Bank Code input field" +#~ msgstr "Eingabefelder für Kontonummer/BLZ anzeigen" + +#~ msgid "Use external form service" +#~ msgstr "Externen Formularservice verwenden" + +#~ msgid "iban" +#~ msgstr "IBAN" + +#~ msgid "bank account / bank code" +#~ msgstr "Kontonummer/BLZ" + +#~ msgid "account holder" +#~ msgstr "Kontoinhaber" + +#~ msgid "bank account" +#~ msgstr "Kontonummer" + +#~ msgid "bank code" +#~ msgstr "Bankleitzahl" + +#~ msgctxt "Order status" +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Abgeschlossen" + +#~ msgid "bank" +#~ msgstr "Bank" + +#~ msgid "(Search by bank name, bank code, city or bic.)" +#~ msgstr "(Suchen Sie nach Banknamen, Bankleitzahl, Ort oder BIC)" + +#~ msgid "Please specify your BIC if you want to pay with eps." +#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihre BIC an, wenn Sie mit eps bezahlen wollen." + +#~ msgid "Please specify your BIC if you want to pay with giropay." +#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihre BIC an, wenn Sie mit giropay bezahlen wollen." + +#~ msgid "Bitte geben Sie Ihre BIC an, wenn Sie mit giropay bezahlen wollen." +#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihre BIC an, wenn Sie mit giropay bezahlen wollen." diff --git a/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.mo b/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.mo index c538d68..88ca404 100644 Binary files a/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.mo and b/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.mo differ diff --git a/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.po b/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.po index 43b2b4c..bafa72f 100644 --- a/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.po +++ b/bluecode/languages/bluecode-de_DE_formal.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluecode\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-22 14:48-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-22 14:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-10 23:39-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-10 23:40-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE@formal\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: Bluecode.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Autorisieren" msgid "You need to fill in all fields and save the configuration before attempting the authorization." msgstr "Bitte füllen Sie alle Felder aus und speichern die Einstellungen, bevor Sie die Autorisierung versuchen." -#: payments/Bluecode.php:89 payments/Bluecode.php:92 payments/Bluecode.php:302 payments/Bluecode.php:386 +#: payments/Bluecode.php:89 payments/Bluecode.php:92 payments/Bluecode.php:301 payments/Bluecode.php:388 msgid "Bluecode" msgstr "Bluecode" @@ -38,61 +38,61 @@ msgstr "L #: payments/Bluecode.php:107 msgid "" -"Are you using Bluecode for the first time? Download the free app and benefit from the digital customer programs." +"The mobile payment solution that rewards you for your loyalty. Download the free Bluecode app now and unlock exclusive rewards." msgstr "" -"Verwendest du Bluecode zum ersten Mal? Hol dir einfach die kostenlose App und profitiere von den digitalen Kundenprogrammen." +"Die mobile Bezahllösung, die dich für deine Treue belohnt. Lade jetzt die kostenlose Bluecode App herunter und profitiere " +"von exklusiven Vorteilen." -#: payments/Bluecode.php:277 +#: payments/Bluecode.php:276 msgid "Set-up configuration" msgstr "Einstellungen" -#: payments/Bluecode.php:281 +#: payments/Bluecode.php:280 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" -#: payments/Bluecode.php:283 +#: payments/Bluecode.php:282 msgid "Enable Bluecode" msgstr "Bluecode aktivieren" -#: payments/Bluecode.php:287 +#: payments/Bluecode.php:286 msgid "Sandbox mode" msgstr "Sandbox-Modus" -#: payments/Bluecode.php:289 +#: payments/Bluecode.php:288 msgid "Enable Bluecode sandbox mode for testing" msgstr "Aktivieren SIe den Bluecode Sandbox-Modus für die Testphase" -#: payments/Bluecode.php:293 +#: payments/Bluecode.php:292 msgid "Use in mini-app only" msgstr "Nur in Mini-App verwenden" -#: payments/Bluecode.php:295 +#: payments/Bluecode.php:294 msgid "Enable Bluecode only in mini-app mode, not in the regular web shop" msgstr "Bluecode nur aktivieren, wenn der Shop als Mini-App läuft, nicht im normalen Webshop" -#: payments/Bluecode.php:299 +#: payments/Bluecode.php:298 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: payments/Bluecode.php:301 +#: payments/Bluecode.php:300 msgid "Bluecode works like cash — just on your smartphone
." msgstr "Bluecode funktioniert wie Bargeld – nur auf Ihrem Smartphone." -#: payments/Bluecode.php:306 +#: payments/Bluecode.php:305 msgid "Branch" msgstr "Branch" -#: payments/Bluecode.php:308 +#: payments/Bluecode.php:307 msgid "Branch as provided by Bluecode" msgstr "Den Branch-Wert erhalten Sie von Bluecode" -#: payments/Bluecode.php:313 +#: payments/Bluecode.php:312 msgid "Slip text" msgstr "Belegtext" -#: payments/Bluecode.php:315 +#: payments/Bluecode.php:314 msgid "" "Text to print on sales slip. Allowed placeholders:
  1. [[ORDERID]]: Order number
  2. [[CUSTOMERID]]: Customer " "identifier
  3. [[SHOPNAME]]: Store name
" @@ -100,142 +100,142 @@ msgstr "" "Text, der auf dem Verkaufsbeleg gedruckt wird. Zugelassene Platzhalter:
  1. [[ORDERID]]: Bestellnummer
  2. [[CUSTOMERID]]: Kundennummer
  3. [[SHOPNAME]]: Name Ihres Stores
" -#: payments/Bluecode.php:320 +#: payments/Bluecode.php:319 msgid "Client ID" msgstr "API Client-ID" -#: payments/Bluecode.php:322 payments/Bluecode.php:329 +#: payments/Bluecode.php:321 payments/Bluecode.php:328 msgid "Get this information during your Bluecode onboarding." msgstr "Sie erhalten diese Informationen während des Onboardings bei Bluecode." -#: payments/Bluecode.php:327 +#: payments/Bluecode.php:326 msgid "Client Secret" msgstr "API Client-Secret" -#: payments/Bluecode.php:342 +#: payments/Bluecode.php:344 msgid "Click to authorize" msgstr "Autorisierung per Klick" -#: payments/Bluecode.php:345 +#: payments/Bluecode.php:347 msgid "Click to re-authorize" msgstr "Neu-Autorisierung per Klick" -#: payments/Bluecode.php:351 +#: payments/Bluecode.php:353 msgid "Click here and then enter your merchant credentials to authorize this shop for Bluecode API access." msgstr "Klicken Sie hier und geben dann die genannten Bluecode-Daten an, um Ihren Shop für Bluecode zu autorisieren." -#: payments/Bluecode.php:387 +#: payments/Bluecode.php:389 msgid "Bluecode payment options" msgstr "Bezahleinstellungen für Bluecode" -#: payments/Bluecode.php:425 +#: payments/Bluecode.php:427 msgid "(new cust)" msgstr "(neuer Kd.)" -#: payments/Bluecode.php:476 +#: payments/Bluecode.php:478 msgid "Bluecode error: missing Client-ID" msgstr "Bluecode-Fehler: fehlende Client-ID" -#: payments/Bluecode.php:480 +#: payments/Bluecode.php:482 msgid "Bluecode error: missing Client Secret" msgstr "Bluecode-Fehler: fehlendes Client Secret" -#: payments/Bluecode.php:484 +#: payments/Bluecode.php:486 msgid "Bluecode error: missing branch" msgstr "Bluecode-Fehler: fehlende Branch" -#: payments/Bluecode.php:488 +#: payments/Bluecode.php:490 msgid "Bluecode error: missing purpose" msgstr "Bluecode-Fehler: fehlender Belegtext" -#: payments/Bluecode.php:676 +#: payments/Bluecode.php:678 #, php-format msgid "Refunded %s - Refund ID: %s - Reason: %s" msgstr "Erstattet %s - Refund ID: %s - Grund: %s" -#: payments/Bluecode.php:679 +#: payments/Bluecode.php:681 #, php-format msgid "Refunded %s - Reason: %s" msgstr "Erstattet %s - Grund: %s" -#: payments/Bluecode.php:687 +#: payments/Bluecode.php:689 msgid "Refund failed: Issuer does not support automatic refund" msgstr "Erstattung fehlgeschlagen: Bank unterstützt keine Erstattung" -#: payments/Bluecode.php:693 +#: payments/Bluecode.php:695 #, php-format msgid "Refund returned error: %s" msgstr "Erstattung lieferte Fehler: %s" -#: payments/Bluecode.php:744 +#: payments/Bluecode.php:746 msgid "Order number already used, please create a new order" msgstr "Bestellnummer bereits verwendet, bitte legen Sie eine neue Bestellung an" -#: payments/Bluecode.php:815 +#: payments/Bluecode.php:817 msgid "Could not initialize payment, try again later" msgstr "Bezahlung konnte nicht gestartet werden, versuchen Sie es später erneut" -#: payments/Bluecode.php:827 payments/Bluecode.php:832 +#: payments/Bluecode.php:829 payments/Bluecode.php:834 msgid "Bluecode connection timed out, try again later." msgstr "Verbindung zu Bluecode konnte nicht hergestellt werden, versuchen Sie es später erneut." -#: payments/Bluecode.php:975 payments/Bluecode.php:1088 payments/Bluecode.php:1135 +#: payments/Bluecode.php:977 payments/Bluecode.php:1090 payments/Bluecode.php:1137 msgid "The plugin configuration data is incorrect" msgstr "Die Einstellungen des Plugins sind fehlerhaft" -#: payments/Bluecode.php:1043 +#: payments/Bluecode.php:1045 msgid "Thank you for your purchase!" msgstr "Danke für Ihren Kauf!" -#: payments/Bluecode.php:1178 +#: payments/Bluecode.php:1180 msgid "No code obtained, authorization failed" msgstr "Es wurde kein Code erhalten, die Autorisierung ist fehlgeschlagen" -#: payments/Bluecode.php:1183 +#: payments/Bluecode.php:1185 msgid "Token successfully retrieved, authorization succeeded" msgstr "Token erfolgreich abgeholt, die Autorisierung ist abgeschlossen" -#: payments/Bluecode.php:1186 +#: payments/Bluecode.php:1188 msgid "Token could not be retrieved, authorization failed" msgstr "Das Token konnte nicht ermittelt werden, die Autorisierung ist fehlgeschlagen" -#: payments/Bluecode.php:1200 +#: payments/Bluecode.php:1202 msgid "OAuth Confirmation" msgstr "OAuth-Bestätigung" -#: payments/Bluecode.php:1202 +#: payments/Bluecode.php:1204 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: payments/Bluecode.php:1251 payments/Bluecode.php:1357 +#: payments/Bluecode.php:1266 payments/Bluecode.php:1372 msgid "Order cancelled by customer" msgstr "Bestellung durch den Kunden storniert" -#: payments/Bluecode.php:1253 +#: payments/Bluecode.php:1268 msgid "Bluecode payment was cancelled by user" msgstr "Bluecode-Zahlung wurde vom Benutzer storniert" -#: payments/Bluecode.php:1260 +#: payments/Bluecode.php:1275 msgid "Bluecode payment failed" msgstr "Bluecode-Zahlung fehlgeschlagen" -#: payments/Bluecode.php:1295 +#: payments/Bluecode.php:1310 msgid "Order payment via Bluecode declined" msgstr "Bluecode-Bezahlung abgelehnt" -#: payments/Bluecode.php:1301 +#: payments/Bluecode.php:1316 msgid "Order payment via Bluecode cancelled" msgstr "Bluecode-Bezahlung abgebrochen" -#: payments/Bluecode.php:1316 +#: payments/Bluecode.php:1331 msgid "General failure" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: payments/Bluecode.php:1319 +#: payments/Bluecode.php:1334 msgid "Order payment via Bluecode failed" msgstr "Bluecode-Zahlung fehlgeschlagen" -#: payments/Bluecode.php:1327 +#: payments/Bluecode.php:1342 msgid "Order status is " msgstr "Belegstatus ist " @@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "http://bluecode.com" #~ "{CUSTOMERNAME}: Kundenname\n" #~ "{CUSTOMERFIRSTNAME}: Kunde Vorname\n" #~ "{CUSTOMERLASTNAME}: Kunde Nachname\n" -#~ "For example: If your purpose is \"Best. {ORDERID}, {SHOPNAME}\" then the submitted purpose must be \"Best. 55342, TestShop" -#~ "\"\n" +#~ "For example: If your purpose is \"Best. {ORDERID}, {SHOPNAME}\" then the submitted purpose must be \"Best. 55342, " +#~ "TestShop\"\n" #~ "The maximum length of the purpose is 27 characters." #~ msgstr "" #~ "Sie können in Ihrem Verwendungszweck die folgenden Platzhalter verwenden:\n" diff --git a/bluecode/payments/Bluecode.php b/bluecode/payments/Bluecode.php index 2c2f4e2..fefe288 100644 --- a/bluecode/payments/Bluecode.php +++ b/bluecode/payments/Bluecode.php @@ -104,7 +104,7 @@ public function __construct() // Define user set variables $this->title = $this->get_option('title'); - $this->description = __('Are you using Bluecode for the first time? Download the free app and benefit from the digital customer programs.', 'bluecode'); + $this->description = __('The mobile payment solution that rewards you for your loyalty. Download the free Bluecode app now and unlock exclusive rewards.', 'bluecode'); $this->clientid = $this->get_option('client-id'); $this->clientsecret = $this->get_option('client-secret'); $this->branch = $this->get_option('branch'); diff --git a/bluecode/readme.txt b/bluecode/readme.txt index a7ab974..6e5320d 100644 --- a/bluecode/readme.txt +++ b/bluecode/readme.txt @@ -36,5 +36,11 @@ Please remember that you need an acquiring contract with bluecode before you can == Changelog == += 1.1.2 = +* Text fix in language files. + += 1.1.1 = +* Added languages files for german. + = 1.0.0 = - Initial release diff --git a/bluecode_woocommerce_1.1.2.zip b/bluecode_woocommerce_1.1.2.zip new file mode 100644 index 0000000..ad9ec06 Binary files /dev/null and b/bluecode_woocommerce_1.1.2.zip differ