From 361bbdf8c545ab2ac25491b247a1ad0ccd86a7d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: edu_amr Date: Fri, 13 Dec 2024 23:34:13 -0400 Subject: [PATCH] Added translation for Brazilian Portuguese --- po/pt_br.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 277 insertions(+) create mode 100644 po/pt_br.po diff --git a/po/pt_br.po b/po/pt_br.po new file mode 100644 index 0000000..9cd2f75 --- /dev/null +++ b/po/pt_br.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Portuguese translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Edu_Amr , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-05 21:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 22:50-0400\n" +"Last-Translator: Edu_Amr \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt_br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: update_station/dialog.py:31 +msgid "Update Failed" +msgstr "Atualização Falhou" + +#: update_station/dialog.py:37 +msgid "" +"Press \"Detail\" to get information about the failure.\n" +" Get help at https://forums.ghostbsd.org or ." +msgstr "" +""Pressione \"Detalhe\" para obter informações sobre a falha.\n" +" Obtenha ajuda em https://forums.ghostbsd.org" + +#: update_station/dialog.py:46 +msgid "Detail" +msgstr "Detalhe" + +#: update_station/dialog.py:48 update_station/dialog.py:114 +#: update_station/dialog.py:148 update_station/dialog.py:181 +#: update_station/dialog.py:215 update_station/dialog.py:249 +#: update_station/dialog.py:285 update_station/dialog.py:313 +#: update_station/frontend.py:105 update_station/notification.py:87 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: update_station/dialog.py:68 update_station/dialog.py:102 +msgid "Update Completed" +msgstr "Atualização Concluída" + +#: update_station/dialog.py:73 +msgid "The computer needs to restart to run on the updated software." +msgstr "O computador precisa reiniciar para executar o software atualizado." + +#: update_station/dialog.py:81 +msgid "Restart Now" +msgstr "Reiniciar Agora" + +#: update_station/dialog.py:83 +msgid "Restart Later" +msgstr "Reiniciar Depois" + +#: update_station/dialog.py:107 +msgid "All software on this system is up to date." +msgstr "Todo o software neste sistema está atualizado." + +#: update_station/dialog.py:133 +msgid "No Update Available" +msgstr "Nenhuma Atualização Disponível" + +#: update_station/dialog.py:141 +msgid "No update available. This system is up to date." +msgstr "Nenhuma atualização disponível. Este sistema está atualizado." + +#: update_station/dialog.py:167 +msgid "Update Station already started" +msgstr "O Update Station já foi iniciado" + +#: update_station/dialog.py:175 +msgid "Update Station already open." +msgstr "O Update Station já está aberto." + +#: update_station/dialog.py:200 update_station/dialog.py:234 +msgid "Server Unreachable" +msgstr "Servidor Inacessível" + +#: update_station/dialog.py:208 +msgid "Packages mirrors are syncing with new packages" +msgstr "Os espelhos de pacotes estão sincronizando com novos pacotes" + +#: update_station/dialog.py:242 +msgid "" +"The server is unreachable. Your internet could\n" +"be down or software package server is down." +msgstr "" +"O servidor está inacessível. Sua internet pode\n" +"estar fora do ar ou o servidor de pacotes de software está fora do ar." + +#: update_station/dialog.py:268 +msgid "Something Is Wrong" +msgstr "Algo Está Errado" + +#: update_station/dialog.py:277 +msgid "" +"If you see this message it means that something is wrong.\n" +" Please look at pkg upgrade output." +msgstr "" +"Se você vir esta mensagem, significa que algo está errado.\n" +"Por favor, verifique a saída do comando pkg upgrade." + +#: update_station/dialog.py:301 +msgid "Software Station" +msgstr "Estação de Software" + +#: update_station/dialog.py:307 +msgid "You need to be root" +msgstr "Você precisa ser root" + +#: update_station/frontend.py:92 +msgid "Create boot environment backup" +msgstr "Criar backup do ambiente de inicialização" + +#: update_station/frontend.py:109 +msgid "Install update" +msgstr "Instalar atualização" + +#: update_station/frontend.py:122 +msgid "Update Manager" +msgstr "Gerenciador de Atualizações" + +#: update_station/frontend.py:134 +msgid "Updates available!" +msgstr "Atualizações disponíveis!" + +#: update_station/frontend.py:173 +msgid "Installed packages to be REMOVED:" +msgstr "Pacotes instalados a serem REMOVIDOS:" + +#: update_station/frontend.py:180 +msgid "Installed packages to be UPGRADED" +msgstr "Pacotes instalados a serem ATUALIZADOS" + +#: update_station/frontend.py:187 +msgid "New packages to be INSTALLED:" +msgstr "Novos pacotes a serem INSTALADOS:" + +#: update_station/frontend.py:194 +msgid "Installed packages to be REINSTALLED:" +msgstr "Pacotes instalados a serem REINSTALADOS:" + +#: update_station/frontend.py:234 +msgid "Installing Update" +msgstr "Instalando Atualização" + +#: update_station/frontend.py:278 +msgid "Cleaning old boot environment" +msgstr "Limpando ambiente de inicialização antigo" + +#: update_station/frontend.py:284 +msgid "Creating boot environment" +msgstr "Criando ambiente de inicialização" + +#: update_station/frontend.py:291 +msgid "Setting env and bootstrap pkg to upgrade" +msgstr "Configurando ambiente e pacote bootstrap para atualização" + +#: update_station/frontend.py:319 +msgid "Downloading packages to upgrade" +msgstr "Baixando pacotes para atualização" + +#: update_station/frontend.py:346 +msgid "Packages to upgrade downloaded" +msgstr "Pacotes para atualização baixados" + +#: update_station/frontend.py:349 +msgid "Upgrading packages" +msgstr "Atualizando pacotes" + +#: update_station/frontend.py:407 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalando" + +#: update_station/frontend.py:409 +msgid "completed" +msgstr "concluído" + +#: update_station/frontend.py:421 +msgid "Packages upgraded" +msgstr "Pacotes atualizados" + +#: update_station/frontend.py:430 +msgid "Downloading packages depending on kernel" +msgstr "Baixando pacotes dependentes do kernel" + +#: update_station/frontend.py:457 +msgid "Packages depending on kernel downloaded" +msgstr "Pacotes dependentes do kernel baixados" + +#: update_station/frontend.py:460 +msgid "Reinstalling packages depending on kernel" +msgstr "Reinstalando pacotes dependentes do kernel" + +#: update_station/frontend.py:487 +msgid "Packages depending on kernel reinstalled" +msgstr "Pacotes dependentes do kernel reinstalados" + +#: update_station/frontend.py:541 +msgid "Looking For Updates" +msgstr "Procurando Atualizações" + +#: update_station/frontend.py:580 +msgid "Checking if the repository is online" +msgstr "Verificando se o repositório está online" + +#: update_station/frontend.py:584 +msgid "The repository is online" +msgstr "O repositório está online" + +#: update_station/frontend.py:588 +msgid "The mirror is Syncing" +msgstr "O espelho está sincronizando" + +#: update_station/frontend.py:593 +msgid "Updates are already running" +msgstr "As atualizações já estão em andamento" + +#: update_station/frontend.py:597 +msgid "Checking for updates" +msgstr "Verificando atualizações" + +#: update_station/frontend.py:601 +msgid "Getting the list of packages" +msgstr "Obtendo a lista de pacotes" + +#: update_station/frontend.py:605 +msgid "Open the update window" +msgstr "Abrir a janela de atualização" + +#: update_station/frontend.py:609 +msgid "No update found" +msgstr "Nenhuma atualização encontrada" + +#: update_station/frontend.py:615 +msgid "The Mirror is unreachable" +msgstr "O espelho está inacessível" + +#: update_station/notification.py:25 +msgid "Software updates are now available." +msgstr "Atualizações de software estão agora disponíveis." + +#: update_station/notification.py:33 +msgid "Major system version upgrade is now available." +msgstr "Uma atualização importante de versão do sistema está agora disponível." + +#: update_station/notification.py:35 +msgid "System and software updates are now available." +msgstr "Atualizações de sistema e software estão agora disponíveis." + +#: update_station/notification.py:37 +msgid "Update Available" +msgstr "Atualização Disponível" + +#: update_station/notification.py:85 +msgid "Open Update" +msgstr "Abrir Atualização" + +#: update_station/notification.py:130 +msgid "Major version upgrade" +msgstr "Atualização de versão principal" + +#: update_station/notification.py:137 +#, python-brace-format +msgid "" +"Would you like to upgrade from {Data.current_abi} to {Data.new_abi}?\n" +"\n" +"If you select No, the upgrade will be skipped until the next boot." +msgstr "" +"Você gostaria de atualizar de {Data.current_abi} para {Data.new_abi}?\n" +"\n" +"Se você selecionar Não, a atualização será ignorada até a próxima inicialização."