feat(docs): add i18n localization support infrastructure#1254
Open
littleKitchen wants to merge 1 commit intoasgardeo:mainfrom
Open
feat(docs): add i18n localization support infrastructure#1254littleKitchen wants to merge 1 commit intoasgardeo:mainfrom
littleKitchen wants to merge 1 commit intoasgardeo:mainfrom
Conversation
Enable internationalization (i18n) support for Thunder documentation using Docusaurus built-in i18n features. Changes: - Configure i18n in docusaurus.config.ts with ISO locale codes (en-US) - Add locale dropdown to navbar (visible when multiple locales configured) - Create i18n directory structure for translations - Add README.md with contribution guidelines for translators - Add initial en-US theme translation files (navbar.json, footer.json) The infrastructure is now ready for: - Community-driven translations via pull requests - Adding new locales by copying en-US structure - MDX content translation - React component i18n support Note: When adding this to existing builds, some sidebars may need unique translation keys to avoid conflicts. See Docusaurus i18n docs for details. Closes asgardeo#1251
brionmario
requested changes
Jan 30, 2026
Member
There was a problem hiding this comment.
Hi @littleKitchen,
Thanks for the contribution.
Can you please explain the overall approach you took here?
I see you've attempted to translate the NavBar,
What's you plan / approach for content translation?
Cheers 🙌
Author
|
Hi, thanks for the review! NavBar/Footer are translated first because they're "theme strings" handled separately from content (standard first step per Docusaurus docs). For content translation: it's designed to be community-driven. Contributors can copy the i18n/en-US/ folder, translate, and submit PRs. I added a README with guidelines. The infrastructure is ready - actual translations can be added incrementally as volunteers step up. |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Adds internationalization (i18n) support infrastructure for Thunder documentation using Docusaurus built-in i18n features.
Changes
Configuration (
docusaurus.config.ts)en-USas default)Directory Structure
Acceptance Criteria Checklist
<LANG>-<COUNTRY>) - configured asen-USen-US)How to Add New Languages
docusaurus.config.ts:i18n/en-UStoi18n/<new-locale>Testing Notes
keyattributes to sidebar items per Docusaurus i18n docs.The i18n configuration itself is correct and follows Docusaurus best practices.
Resources
Closes #1251