Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
11 changes: 11 additions & 0 deletions apps/branding-b2gos/locales/ru-RU/branding.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
# Logo screen
logo-title = b2gOS
logo-subtitle = Работает на
logo-starting = Запуск…
logo-shutdown = Выключение…
logo-reboot = Перезагрузка…

# FTU start screen
ftu-welcome = Добро пожаловать!
ftu-intro-1 = Спасибо за выбор b2gOS! На следующих экранах мы поможем вам настроить ваше устройство.
ftu-intro-2 = Если Вы передумаете позже, Вы сможете изменить эти параметры в приложении Настройки.
15 changes: 15 additions & 0 deletions apps/branding-b2gos/locales/ru-RU/branding/brand.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Based on https://searchfox.org/mozilla-central/source/browser/branding/official/locales/en-US/brand.ftl

-brand-shorter-name = B2G OS
-brand-short-name = B2G OS
-brand-shortcut-name = B2G OS
-brand-full-name = B2G OS
# This brand name can be used in messages where the product name needs to
# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
-brand-product-name = B2G OS
-vendor-short-name = B2G OS
trademarkInfo = B2G OS и логотипы B2G OS являются торговыми марками сообщества B2G OS.
10 changes: 10 additions & 0 deletions apps/branding-b2gos/locales/ru-RU/neterror.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
# about:neterror localization.

-brand-name = b2gOS

neterror-title = Ой, нам не удалось загрузить веб-сайт :(
neterror-reload = Попробовать ещё раз

neterror-dnsNotFound = {-brand-name} не может найти сервер по адресу {$url}
neterror-connectionFailed = {-brand-name} не удалось подключиться к {$url}
neterror-invalidConnection = {-brand-name} обнаружил неправильное соединение с {$url}
11 changes: 11 additions & 0 deletions apps/branding-capyloon/locales/ru-RU/branding.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
# Logo screen
logo-title = Capyloon
logo-subtitle = Верни Свой Интернет!
logo-starting = Запуск…
logo-shutdown = Выключение…
logo-reboot = Перезагрузка…

# FTU start screen
ftu-welcome = Добро пожаловать!
ftu-intro-1 = Спасибо за выбор Capyloon! На следующих экранах мы поможем вам настроить ваше устройство.
ftu-intro-2 = Если Вы передумаете позже, Вы сможете изменить эти параметры в приложении Настройки.
15 changes: 15 additions & 0 deletions apps/branding-capyloon/locales/ru-RU/branding/brand.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Based on https://searchfox.org/mozilla-central/source/browser/branding/official/locales/en-US/brand.ftl

-brand-shorter-name = Capyloon
-brand-short-name = Capyloon
-brand-shortcut-name = Capyloon
-brand-full-name = Capyloon
# This brand name can be used in messages where the product name needs to
# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
-brand-product-name = Capyloon
-vendor-short-name = Capyloon
trademarkInfo = Capyloon и логотипы Capyloon являются торговыми марками Capyloon LLC.
10 changes: 10 additions & 0 deletions apps/branding-capyloon/locales/ru-RU/neterror.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
# about:neterror localization.

-brand-name = Capyloon

neterror-title = Ой, нам не удалось загрузить веб-сайт :(
neterror-reload = Попробовать ещё раз

neterror-dnsNotFound = {-brand-name} не может найти сервер по адресу {$url}
neterror-connectionFailed = {-brand-name} не удалось подключиться к {$url}
neterror-invalidConnection = {-brand-name} обнаружил неправильное соединение с {$url}
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/camera/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<title data-l10n-id="page-title"></title>

<meta name="defaultLanguage" content="en-US" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja,ru-RU" />
<link rel="icon" href="icons/camera.svg" />
<link rel="localization" href="./locales/{locale}/main.ftl" />

Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions apps/camera/locales/ru-RU/main.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
# Main page
page-title = Камера
point-qr-code = Наведите на QR-код
no-camera = Камера не найдена!
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/contacts/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
<link rel="stylesheet" href="style/main.css" />

<meta name="defaultLanguage" content="en-US" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja,ru-RU" />
<link rel="localization" href="locales/{locale}/main.ftl" />

<script src="js/config.js"></script>
Expand Down
40 changes: 40 additions & 0 deletions apps/contacts/locales/ru-RU/main.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
btn-ok = Готово
btn-cancel = Отмена
btn-back = Назад
title = Контакты

# main screen
main-title = {$count ->
[0] Нет контактов
[one] {$count} контакт
[few] {$count} контакта
*[other] {$count} контактов
}
btn-add = Добавить
btn-scan = Сканировать

# Publish dialog
publish-label = Экспортировать контакт
peers-section-title = Отправить пиру
peers-detail = {$did} на {$deviceDesc}

# add contact panel
add-contact-title = Информация
add-contact-name =
.label = Имя
add-contact-phone =
.label = Номер телефона
add-contact-email =
.label = E-mail
add-contact-identity = Личность
personnal-card = Это моя личная карточка контакта
update-dids = Изменить личность

# ContactInfo
contact-launch-app = Открыть приложение

# Autoconnect section
add-contact-autoconnect-title = Автоподключение
add-contact-autoconnect-prompt = Спрашивать
add-contact-autoconnect-accept = Всегда принимать
add-contact-autoconnect-reject = Всегда отклонять
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/dialer/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<title data-l10n-id="page-title"></title>

<meta name="defaultLanguage" content="en-US" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja,ru-RU" />
<link rel="icon" href="icons/dialer.svg" />
<link rel="localization" href="./locales/{locale}/main.ftl" />

Expand Down
15 changes: 15 additions & 0 deletions apps/dialer/locales/ru-RU/main.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,15 @@
# Incoming page
page-title = Телефон
page-title-incoming = Входящий вызов
page-title-dial = Звонок
page-title-wait = Ожидание
page-title-connected = Разговор с

accept =
.title = Принять
reject =
.title = Отклонить
hangup =
.title = Сбросить
dial =
.title = Позвонить
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/files/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
<title data-l10n-id="page-title"></title>

<meta name="defaultLanguage" content="en-US" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja,ru-RU" />
<link rel="icon" href="icons/files.svg" />
<link rel="localization" href="./locales/{locale}/main.ftl" />

Expand Down
25 changes: 25 additions & 0 deletions apps/files/locales/ru-RU/main.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
# Main page
page-title = Файлы

# <main-screen>
# The label of the root resource in a breadcrumb display.
root-resource = Главная

# Generic
close = Закрыть
cant-move-directory = Извините, перемещение папок пока что не поддерживается.
cant-copy-directory = Извините, копирование папок пока что не поддерживается.

# <container-renderer>
empty-container = Пустая папка
new-dir-name = Введите новое название папки:
new-resource-name = Введите новое название:
menu-resource-move = Переместить в…
menu-resource-copy = Копировать в…
menu-resource-rename = Переименовать…
menu-resource-details = Подробности…

# Directory Picker
picker-title = Выбрать папку
button-ok = Готово
button-cancel = Отмена
2 changes: 1 addition & 1 deletion apps/ftu/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
<link rel="stylesheet" href="style/main.css" />

<meta name="defaultLanguage" content="en-US" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja" />
<meta name="availableLanguages" content="en-US,zh-CN,ja,ru-RU" />
<link rel="localization" href="locales/{locale}/main.ftl" />

<script src="js/config.js"></script>
Expand Down
67 changes: 67 additions & 0 deletions apps/ftu/locales/ru-RU/main.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,67 @@
btn-ok = Готово
btn-cancel = Отмена
btn-back = Назад
btn-start = Давайте начнём
btn-done = Всё готово!

# Language selection panel
language-title = Выбор языка
language-select = Выберете язык

# Wifi setup panel
wifi-title = Настройка Wi-Fi
wifi-status-enabled = Включено
wifi-status-disabled = Выключено
wifi-rescan = Сканировать ещё раз
wifi-no-network = Нет сети
wifi-state-connected = Подключено
wifi-password-desc =
.label = Введите пароль:

# Date & time panel
datetime-title = Дата и время
datetime-clock-automatic-update = Обновлять время автоматически
datetime-clock-desc =
.label = Укажите дату и время
datetime-clock-set = Готово
datetime-clock-change-success = Дата и время установлены
datetime-clock-change-error = Не удалось установить дату и время
datetime-timezone-automatic-update = Обновлять временную зону автоматически
datetime-timezone-change-success = Временная зона установлена
datetime-timezone-change-error = Не удалось установить временную зону

# Privacy panel
privacy-title = Приватность
privacy-geolocation-enabled = Определять местоположение
privacy-tor-enabled = Включить Tor
privacy-tp-enabled = Включить защиту от трекеров
privacy-gpc-enabled = Включить глобальное управление приватностью

# Display preferences panel
display-title = Дисплей
display-prefer-dark = Тёмный режим

# Search engines panel
search-title = Поисковые машины
search-select = Выберете поисковые машины
search-details = При поиске ключевыми словами, одна из выбранных поисковых машин будет использоватья случайным образом.
search-error-no-enabled = Пожалуйста, включите хотя бы одну поисковую машину!

# WebExt panel
webext-title = Расширения
webext-install = Установите рекомендуемые расширения
webext-details = Вы можете установить некоторые расширения сразу и управлять ими в приложении Настройки. Вы также можете установить расширения в любое время с веб-сайта Mozilla Addons.
webext-error-no-network = Пожалуйста, настройте сеть, чтобы установить расширения.

# Identity panel
identity-title = Личность
identity-select = Настройте ваши личности
identity-details = Вы можете настроить сколько угодно личностей для использования в разных ситуациях (например, личную и рабочую).
identity-add = Добавить личность
identity-empty = Личностей нет
identity-error-duplicate = Невозможно создать несколько личностей с одним именем!
identity-add-input =
.placeholder = Новое имя личности
identity-device-set-name = Выбрать имя устройства
identity-device-desc =
.placeholder = Имя устройства
30 changes: 30 additions & 0 deletions apps/gecko-l10n/locales/ru-RU/browser/appExtensionFields.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,30 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons

# "Auto" is short for automatic. It can be localized without limitations.
extension-default-theme-name-auto=Системная тема — авто
extension-default-theme-description=Следовать настройкам операционной системы для кнопок, меню и окон.

extension-firefox-compact-light-name=Светлая
extension-firefox-compact-light-description=Тема со светлой цветовой гаммой.

extension-firefox-compact-dark-name=Тёмная
extension-firefox-compact-dark-description=Тема с тёмной цветовой гаммой.

extension-firefox-alpenglow-name=Firefox Alpenglow
extension-firefox-alpenglow-description=Использует красочный внешний вид для кнопок, меню и окон.

## Colorway Themes
## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the
## $colorway-name variable.
## Variables
## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental).

extension-colorways-soft-name={ $colorway-name } — Слабый
extension-colorways-balanced-name={ $colorway-name } — Сбалансированный
# "Bold" is used in the sense of bravery or courage, not in the sense of
# emphasized text.
extension-colorways-bold-name={ $colorway-name } — Решительный
Loading