Skip to content

Conversation

@rodrigo-x
Copy link

tradução..

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I disagree...

The original is "... on the web", not "... about the web". So, I think that the best translation is "na internet" and not "sobre a Web".

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Verdade era isso que eu queria te perguntar.. Melhor deixar Internet? Do que Web?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Acho que o internet, ou web, nem tem tanta diferença. O problema mesmo é o "sobre a web" em vez de "na web". A informação desatualizada é sobre PHP e está na internet, entendeu?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sim entendi.. Tranquilidade :P

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants