Skip to content

mponweiser/latepoint-DE

Repository files navigation

latepoint-DE

German translation files for LatePoint, a WordPress plugin

How to use

http://wpdocs.latepoint.com/how-to-translate-latepoint-plugin-to-your-language/

Package-wide translation rules

  • Formal "you" > "Sie"
  • Gender-neutral nouns via ":"-separator, e.g.: "Betreuer:in"

Coverage

  • LatePoint, the main plugin
    • Upload to: languages/loco/plugins/latepoint-{locale}.po
    • Status: fine for regular use. Some longer and/or rare strings remain untranslated.
    • Internal error messages remain untranslated (for forwarding).
  • LatePoint Addon - Locations
    • Upload to: languages/loco/plugins/latepoint-locations-{locale}.po
    • Status: fine for regular use. Some longer and/or rare strings remain untranslated.
  • LatePoint Addon - Reminders
    • Upload to: languages/loco/plugins/latepoint-reminders-{locale}.po
    • Complete.

Intention

I am sharing this translation in the hope that someone else will find it useful as well. I am open to further discussion and cooperation.

Questions, feedback or requests?

Feel free to contact me: m (dot) ponweiser (at) gmail (dot) com or, raise an issue here.

About

German translation for LatePoint, a WordPress plugin

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published