Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
28 changes: 26 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-b+apc/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@
<string name="automatic_plugin_download_summary">تلقائيًا نَزِل كل الإضافات من الريپويات يللي نزادِت.</string>
<string name="delete">محي</string>
<string name="start">بلش</string>
<string name="apk_installer_settings_des">فيه تِلِفونات م فيها تعوز الطريقة الجديدة لتجديد الآپات. جربو \"الطريقة القديمة\" إزا م عم تنزل التجديدات.</string>
<string name="apk_installer_settings_des">فيه أجهزة م فيها تعوز الطريقة الجديدة لتجديد الآپات. جربو \"الطريقة القديمة\" إزا م عم تنزل التجديدات.</string>
<string name="picture_in_picture_des">بعد ما تسكر \"كلود ستريم\"، بكفي الڤيديو بشِباك زغير فوق غير آپ</string>
<string name="no_chromecast_support_toast">هيدا المصدر م بيدعم \"كروم كاست\"</string>
<string name="advanced_search">تنبيش منظّم</string>
Expand Down Expand Up @@ -670,7 +670,7 @@
<string name="player_load_one_subtitle_online">أفّي اللودينگ تلقائيًا</string>
<string name="torrent_preferred_media">سماح ب إستعمال الـTorrent بال سَتِنگز/المصادر/المحتوى المفضل</string>
<string name="torrent_not_accepted">سكر الآپ و رجاع فتحه، و قبال دعم التورنت ت تكفي.</string>
<string name="software_decoding_desc">السوفتوار ديكودينگ بخلي مشغل الڤيديو يمشّي أنواع فيلات ڤيديو م بيدعمها جهازك، بس هال شي معقول يخلي الڤيديو يعلق، خاصتًا إزا كانت الجودة عالية</string>
<string name="software_decoding_desc">السوفتوار ديكودينگ بخلي مشغل الڤيديو يمشّي أنواع فيلات ڤيديو م بيدعمها جهازك، بس هال شي معقول يخلي الڤيديو يعلق، خاصتًا إزا كانت الجودة عالية.</string>
<string name="software_decoding">سوفتوار ديكودينگ</string>
<string name="sort_episodes_rating_low_high">رايتينگ (أوطا)</string>
<string name="sort_episodes_date_newest">نهار اللي نزل (أجدد)</string>
Expand Down Expand Up @@ -718,4 +718,28 @@
<string name="edit_profile_image_title">عدّل صورة الملف</string>
<string name="edit_profile_image_hint">ادخل لينك ( عنوان ال URL ) تبع صورة الملف</string>
<string name="edit_profile_image_success">تم تعديل الصورة بنجاح</string>
<string name="play_full_series_button">بلّش كل المسلسل</string>
<string name="install_prerelease">نزل النسخة التجريبية من الآپ</string>
<string name="prerelease_already_installed">أصلًا عندك النسخة التجريبية.</string>
<string name="prerelease_install_failed">فشل تنزيل النسخة التجريبية.</string>
<string name="episode_action_play_mirror">ستعمل مصدر بديل</string>"
<string name="show_episode_text">كتيبة الحلقة</string>
<string name="edit_profile_image_error_empty">م لقينا الرابط</string>
<string name="edit_profile_image_error_invalid">الرابط أو الصورة مش صالحة</string>
<string name="action_mark_watched_up_to_this_episode">عتبر الحلقات محدورة لحد هون</string>
<string name="action_remove_mark_watched_up_to_this_episode">وقف إعتبار الحلقات محدورة لحد هون</string>
<string name="action_reload">عملنا ري-لوود</string>
<string name="reload_provider">عمول ري-لوود للمصدر</string>
<string name="name">اسم</string>
<string name="resolution_and_name">الجودة وال اسم</string>
<string name="subs_subtitle_alignment">ميلة الترجمة</string>
<string name="bottom_left">تحت، عال شمال</string>
<string name="bottom_center">تحت، بال نُص</string>
<string name="bottom_right">تحت، عال يمين</string>
<string name="middle_left">نُص، شمال</string>
<string name="middle_center">نُص النُص</string>
<string name="middle_right">نُص، عال يمين</string>
<string name="top_left">فوق، عال شمال</string>
<string name="top_center">فوق، بال نُص</string>
<string name="top_right">فوق، عال يمين</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -756,4 +756,5 @@
<string name="install_prerelease">Installa la versione pre-release</string>
<string name="prerelease_already_installed">La versione pre-release è già installata.</string>
<string name="prerelease_install_failed">Impossibile installare la versione pre-release.</string>
<string name="show_episode_text">Testo dell\'episodio</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-b+lv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@
<string name="title_settings">Settingi</string>
<string name="result_tags">Žanrs</string>
<string name="result_share">Dalities</string>
<string name="result_open_in_browser">Atvērt internetā</string>
<string name="result_open_in_browser">Atvērt pārlūkā</string>
<string name="downloaded">Ieladēts</string>
<string name="downloading">Lādējas</string>
<string name="sort_close">Aizvērt</string>
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -745,4 +745,8 @@
<string name="top_right">Superior direito</string>
<string name="play_full_series_button">Assistir à série completa</string>
<string name="resolution_and_name">Resolução e nome</string>
<string name="prerelease_install_failed">Falha ao instalar a versão antecipada.</string>
<string name="prerelease_already_installed">Versão antecipada instalada.</string>
<string name="install_prerelease">Instalar versão antecipada</string>
<string name="show_episode_text">Episódio Text</string>
</resources>
4 changes: 4 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-b+pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -731,4 +731,8 @@
<string name="top_center">Centro em cima</string>
<string name="top_right">Direita em cima</string>
<string name="play_full_series_button">Reproduzir Série Inteira</string>
<string name="install_prerelease">Instalar versão de pré-lançamento</string>
<string name="prerelease_already_installed">Versão de pré-lançamento já instalada.</string>
<string name="prerelease_install_failed">Falha ao instalar pré-lançamento.</string>
<string name="show_episode_text">Texto do Episódio</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+uk/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -708,4 +708,5 @@
<string name="install_prerelease">Встановити передрелізну версію</string>
<string name="prerelease_already_installed">Попередня версія вже встановлена.</string>
<string name="prerelease_install_failed">Не вдалося встановити попередню версію.</string>
<string name="show_episode_text">Текст епізоду</string>
</resources>
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+zh/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -780,4 +780,5 @@
<string name="install_prerelease">安装预发行版</string>
<string name="prerelease_already_installed">已安装预发行版。</string>
<string name="prerelease_install_failed">安装预发行版失败。</string>
<string name="show_episode_text">剧集文本</string>
</resources>
104 changes: 104 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,4 +52,108 @@
<string name="play_movie_button">Прайграць фільм</string>
<string name="play_trailer_button">Прайграць трэйлер</string>
<string name="play_livestream_button">Прайграць трансляцыю</string>
<string name="play_torrent_button">Трансліраваць Torrent</string>
<string name="play_full_series_button">Прайграць серыял поўнасцю</string>
<string name="torrent_info">Гэта відэа — Torrent, гэта значыць, што ваша актыўнасць можа быць адсочана.\nУпэўніцеся, што вы ведаеце, як працуюць Torrent-файлы, перад працягам.</string>
<string name="pick_source">Крыніцы</string>
<string name="pick_subtitle">Субцітры</string>
<string name="reload_error">Паспрабаваць перападлучыцца…</string>
<string name="go_back">Назад</string>
<string name="play_episode">Прайграць серыю</string>
<string name="download">Спампаваць</string>
<string name="downloaded">Спампавана</string>
<string name="downloading">Ідзе спампоўванне</string>
<string name="download_paused">Спампоўванне прыпынена</string>
<string name="download_started">Спампоўванне пачалося</string>
<string name="download_failed">Не ўдалося спампаваць</string>
<string name="download_canceled">Спампоўванне скасавана</string>
<string name="download_done">Спампоўванне завершана</string>
<string name="downloads_delete_select">Выберыце элементы для выдалення</string>
<string name="downloads_empty">Спамповак пакуль што няма.</string>
<string name="offline_file">Даступна для прагляду па-за сеткай</string>
<string name="select_all">Выбраць ўсё</string>
<string name="deselect_all">Зняць выбар</string>
<string name="update_started">Пачалося абнаўленне</string>
<string name="stream">Сеткавая трансляцыя</string>
<string name="open_local_video">Адкрыць лакальнае відэа</string>
<string name="error_loading_links_toast">Памылка пры загрузцы спасылак</string>
<string name="links_reloaded_toast">Спасылкі перазагружаны</string>
<string name="download_storage_text">Унутранае сховішча</string>
<string name="app_dubbed_text">Дуб</string>
<string name="app_subbed_text">Суб</string>
<string name="popup_delete_file">Выдаліць файл</string>
<string name="popup_play_file">Прайграць файл</string>
<string name="popup_resume_download">Узнавіць спампоўванне</string>
<string name="popup_pause_download">Прыпыніць спампоўванне</string>
<string name="home_more_info">Дадатковыя звесткі</string>
<string name="home_expanded_hide">Схаваць</string>
<string name="home_play">Прайграць</string>
<string name="home_info">Звесткі</string>
<string name="filter_bookmarks">Фільтр закладак</string>
<string name="error_bookmarks_text">Закладкі</string>
<string name="action_remove_from_bookmarks">Выдаліць</string>
<string name="action_add_to_bookmarks">Задаць статус прагляду</string>
<string name="sort_apply">Прымяніць</string>
<string name="sort_copy">Скапіраваць</string>
<string name="sort_close">Закрыць</string>
<string name="sort_clear">Ачысціць</string>
<string name="sort_save">Захаваць</string>
<string name="repo_copy_label">Назва рэпазіторыя і спасылка</string>
<string name="toast_copied">скапіравана!</string>
<string name="subscribe_tooltip">Паведамленне аб новай серыі</string>
<string name="result_search_tooltip">Пошук у іншых пашырэннях</string>
<string name="recommendations_tooltip">Паказваць рэкамендацыі</string>
<string name="player_speed">Хуткасць прайгравальніка</string>
<string name="subtitles_settings">Налады субцітраў</string>
<string name="subs_text_color">Колер тэксту</string>
<string name="subs_outline_color">Колер контуру</string>
<string name="subs_background_color">Колер фону</string>
<string name="subs_window_color">Колер акна</string>
<string name="subs_edge_type">Тып контуру</string>
<string name="subs_subtitle_elevation">Уздым субцітраў</string>
<string name="subs_font">Шрыфт</string>
<string name="subs_font_size">Памер шрыфту</string>
<string name="search_provider_text_providers">Пошук праз пастаўшчыкоў</string>
<string name="search_provider_text_types">Пошук праз тыпы</string>
<string name="benene_count_text">%d бенена(ў) дадзена распрацоўшчыкам</string>
<string name="benene_count_text_none">Бененаў не дадзена</string>
<string name="subs_auto_select_language">Выбраць мову аўтаматычна</string>
<string name="subs_download_languages">Спампаваць мовы</string>
<string name="subs_subtitle_languages">Мова субцітраў</string>
<string name="subs_hold_to_reset_to_default">Утрымайце, каб скінуць</string>
<string name="subs_import_text" formatted="true">Усталёўвайце шрыфты, перацягваючы іх да %s</string>
<string name="continue_watching">Працягнуць прагляд</string>
<string name="action_remove_watching">Выдаліць</string>
<string name="action_open_watching">Больш інфармацыі</string>
<string name="action_open_play">\@string/home_play</string>
<string name="vpn_might_be_needed">Для карэктнай працы гэтага пастаўшчыка можа спатрэбіцца VPN</string>
<string name="vpn_torrent">Гэты пастаўшчык — Torrent, рэкамендуецца VPN</string>
<string name="provider_info_meta">Сайт не пастаўляе метаданых, загрузіць відэа не ўдасца, калі на сайце яго няма.</string>
<string name="torrent_plot">Апісанне</string>
<string name="normal_no_plot">Сюжэту не знойдзена</string>
<string name="torrent_no_plot">Апісання не знойдзена</string>
<string name="show_log_cat">Паказаць Logcat 🐈</string>
<string name="test_log">Журнал</string>
<string name="picture_in_picture">Відарыс у відарысе</string>
<string name="picture_in_picture_des">Працягвае прайграванне ў мініяцюры зверху іншых праграм</string>
<string name="player_size_settings">Кнопка змены памеру прайгравальніка</string>
<string name="player_size_settings_des">Прыбраць чорныя межы</string>
<string name="player_subtitles_settings">Субцітры</string>
<string name="player_subtitles_settings_des">Налады субцітраў прайгравальніка</string>
<string name="chromecast_subtitles_settings">Субцітры Chromecast</string>
<string name="chromecast_subtitles_settings_des">Налады субцітраў Chromecast</string>
<string name="eigengraumode_settings">Хуткасць прайгравання</string>
<string name="speed_setting_summary">Дадаць параметр хуткасці да прайгравальніка</string>
<string name="swipe_to_seek_settings">Чырканне для перамоткі</string>
<string name="swipe_to_seek_settings_des">Правядзіце пальцам з боку ў бок, каб кіраваць пазіцыяй у відэа</string>
<string name="swipe_to_change_settings">Чырканне для змены налад</string>
<string name="swipe_to_change_settings_des">Правядзіце пальцам уверх або ўніз злева ці справа, каб змяніць яркасць або гучнасць</string>
<string name="autoplay_next_settings">Аўтаматычнае прайграванне наступнай серыі</string>
<string name="autoplay_next_settings_des">Прайграць наступную серыю пасля сканчэння бягучай</string>
<string name="double_tap_to_seek_settings">Падвойнае націсканне для перамоткі</string>
<string name="double_tap_to_pause_settings">Падвойнае націсканне для прыпынення</string>
<string name="double_tap_to_seek_amount_settings">Крок перамоткі (у секундах)</string>
<string name="double_tap_to_seek_settings_des">Двойчы націсніце справа ці злева, каб перайсці наперад ці назад</string>
<string name="double_tap_to_pause_settings_des">Двойчы націсніце пасярэдзіне, каб прыпыніць прайграванне</string>
<string name="use_system_brightness_settings">Выкарыстоўваць сістэмную яркасць</string>
</resources>